נָעוּר
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
Definition
The Hebrew noun נָעוּר (nâʻûwr) refers to the period or state of youth, encompassing both the time of life and the young people themselves. It appears exclusively in the plural form, often emphasizing the collective experience or quality of being young. In some contexts, it denotes the specific life stage of childhood or early adulthood, as when Samuel recounts his life 'from my youth until this day' (1 Samuel 12:2). In other passages, it represents the young people as a social group, such as when David's army commanders urge him to listen to 'the young men' (2 Samuel 19:7). The word can also carry a sense of immaturity or inexperience, as seen when David is described as a 'youth' facing Goliath (1 Samuel 17:33).
Biblical Usage
נָעוּר is used 46 times across various Old Testament books, including narrative, legal, and poetic texts. It frequently appears in biographical reflections, describing a person's life from their youth (e.g., Genesis 8:21; 1 Samuel 12:2). In legal contexts, it defines the status of a young woman in vows (Numbers 30:3, 16) or a priest's daughter (Leviticus 22:13). The word also describes groups of young men, particularly in military or social settings (2 Samuel 19:7). Its usage in Genesis 46:34 highlights a cultural distinction, as shepherds were an 'abomination' to Egyptians, a profession associated with the youth of Israel.
Etymology
The word נָעוּר derives from the root נַעַר (naʻar, H5288), meaning 'to shake off' or 'to shake out,' which evolved to denote a 'boy' or 'youth.' As a passive participle, נָעוּר carries the sense of 'that which is shaken off' or perhaps 'the time of shaking off' childhood. Its feminine form is נְעֻרָה (nĕʻurâ). This connection to the root נַעַר emphasizes the transitional nature of youth as a period of moving from childhood to maturity.
Semantic Range
נָעוּר is theologically significant as it often marks a period of formation, testing, and divine calling in biblical narratives. God's remembrance of human inclination being 'evil from youth' (Genesis 8:21) speaks to the doctrine of original sin and human nature. The word also relates to themes of God's faithfulness from one's youth, as seen in the lives of Samuel and David, highlighting how God shapes and uses individuals from their earliest years. Understanding this Hebrew term enriches reading by emphasizing that youth in the Bible is not merely a biological stage but a key phase in God's redemptive story, associated with both human frailty and divine purpose.
In ancient Israelite culture, youth (נָעוּר) was a distinct life stage characterized by vigor, but also by a lack of social standing and experience. Unlike modern Western concepts that often extend adolescence, biblical youth typically transitioned directly into adult responsibilities like marriage, work, or military service at a relatively early age. The term could encompass everyone from children to young adults, with its precise range depending on context. Its use in legal texts (e.g., Numbers 30) shows youth was a recognized legal category, particularly for women, affecting their capacity to make binding vows.
נַעַר (naʻar, H5288) — a more common term for a boy, youth, or servant, often referring to an individual male. בָּחוּר (bāḥûr, H970) — emphasizes a young man in the prime of life, often of marriageable or military age. יֶלֶד (yeled, H3206) — generally means child or boy, focusing more on the stage of childhood than youth.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →