Biblexika
Bible Lexiconנְגֹהָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5054noun

נְגֹהָה

nᵉgôhâh[neg-o-haw']

splendor

Definition

The Hebrew noun נְגֹהָה (nᵉgôhâh) refers to a radiant, shining brightness or splendor. It specifically denotes the quality of light emanating from a source, often with connotations of glory or brilliance. In its sole biblical occurrence in Isaiah 59:9, it describes the hoped-for light of justice and righteousness that the people lack, contrasting their present condition of darkness. The word is closely related to divine or messianic radiance, as seen in its masculine counterpart (נֹגַהּ, H5051) used for the dawn's light (2 Samuel 23:4) and the shining light of God's presence (Ezekiel 1:4, 28).

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Isaiah 59:9. Here, it appears in a prophetic lament where the people acknowledge their sins have separated them from God, resulting in a lack of justice and righteousness. The context is poetic and metaphorical, where 'brightness' (נְגֹהָה) is something hoped for but absent, directly paired with 'light' (אוֹר) in the parallel structure of the verse. Its usage is entirely within a theological and moral discourse about Israel's relationship with God.

Etymology

נְגֹהָה is the feminine form of the noun נֹגַהּ (nogah, H5051), which means 'brightness,' 'morning light,' or 'shining.' Both derive from the root נגה (n-g-h), meaning 'to shine' or 'to be bright.' This root is also seen in Aramaic and other Semitic languages with similar meanings related to light. The development is straightforward, with the feminine form likely used for poetic or grammatical agreement in its specific context.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects physical light with the moral and spiritual light of God's character. In Isaiah 59:9, the absence of נְגֹהָה symbolizes the consequence of sin—a life devoid of God's guiding justice and righteousness. Understanding this Hebrew term enriches the reading of messianic prophecies, as its root is used for the dawning light of a coming king (2 Samuel 23:4) and the radiance of God's glory (Ezekiel 1:4). It reinforces the biblical theme that God is the source of all true light, both literal and metaphorical.

In ancient Israelite culture, light was a powerful symbol of life, blessing, order, and divine favor, while darkness represented chaos, evil, and judgment. A word for 'brightness' or 'splendor' like נְגֹהָה would evoke not just physical illumination but the holistic idea of well-being, prosperity, and God's presence. Its use in a prophetic text taps into this deep cultural understanding, where the lack of such light signifies a profound spiritual and societal crisis.

אוֹר (ʼôr, H216) — The general word for 'light,' often physical or metaphorical for life and blessing. נֹגַהּ (nogah, H5051) — The masculine form of the same word, used for dawn's light or divine radiance. זִיו (zîw, H2122) — 'Brightness' or 'splendor,' often of a face or celestial body (e.g., Daniel 2:31).

Word Details

Strong's NumberH5054
Part of Speechnoun
Hebrewנְגֹהָה
Transliterationnᵉgôhâh
Pronunciationneg-o-haw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “נְגֹהָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.