Biblexika
Bible Lexiconנִיחוֹחַ
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5208noun

נִיחוֹחַ

nîychôwach[nee-kho'-akh]

pleasure

Definition

נִיחוֹחַ (nîychôwach) refers to a 'pleasing aroma' or 'soothing fragrance,' specifically describing something that brings pleasure or satisfaction, often to God. In its two biblical occurrences, it denotes a 'pleasing offering' or 'sweet savour' presented to God, as in Ezra 6:10, where it describes offerings meant to appease the God of heaven. In Daniel 2:46, it is used of an offering presented to Daniel himself, metaphorically extending the sense of a pleasing, honorific gift. The term carries connotations of acceptability and delight, particularly in a sacrificial context.

Biblical Usage

This word appears only twice in the Old Testament, both in Aramaic portions of the Bible. In Ezra 6:10, it is used in a decree by King Darius, instructing that offerings be made to the God of heaven for the well-being of the king and his sons, describing these as a 'pleasing aroma.' In Daniel 2:46, King Nebuchadnezzar presents an offering and incense to Daniel as a 'pleasing aroma,' acknowledging Daniel's divine wisdom. Both uses occur in royal, Persian-era contexts involving offerings meant to honor or appease a deity or a divinely inspired person.

Etymology

נִיחוֹחַ is an Aramaic noun corresponding to the Hebrew noun נִיחוֹחַ (H5207), both derived from the root נוח (n-w-ch), meaning 'to rest' or 'to be quiet.' This root conveys the idea of soothingness or settling, which evolved into describing a fragrance that is pleasing or calming. The Aramaic form is used in the biblical texts that were originally written in Aramaic, reflecting its adoption into the language of the Jewish community during the exile and post-exilic period.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects to the concept of acceptable worship and sacrifice. In Ezra 6:10, it highlights the idea that offerings to God are meant to be pleasing to Him, echoing the language of the sacrificial system in the Torah (e.g., Leviticus 1:9). In Daniel 2:46, its application to a human recipient underscores the recognition of divine revelation through a prophet. Understanding this term enriches Bible reading by emphasizing that true worship involves presenting what is delightful and satisfying to God, a theme that prefigures the New Testament imagery of Christ's sacrifice as a 'pleasing aroma' to God (Ephesians 5:2).

In its original Aramaic cultural setting, נִיחוֹחַ was used in the context of offerings within the Persian Empire, where rituals often involved incense and sacrifices to deities for favor or appeasement. This reflects a common ancient Near Eastern practice of using fragrant offerings in worship. The term's use in royal decrees (Ezra 6:10) and before a wise interpreter (Daniel 2:46) shows it was part of formal, honorific language, differing from modern usage where such terminology is largely confined to religious or metaphorical contexts.

רֵיחַ (rêach, H7381) — a more common Hebrew term for 'scent' or 'aroma,' often used in sacrificial contexts without the specific connotation of pleasure. קְטֹרֶת (qetoreth, H7004) — refers specifically to 'incense,' a substance that produces a sweet smell in worship. עֹלָה (olah, H5930) — means 'burnt offering,' a type of sacrifice that results in a 'pleasing aroma' to God.

Word Details

Strong's NumberH5208
Part of Speechnoun
Hebrewנִיחוֹחַ
Transliterationnîychôwach
Pronunciationnee-kho'-akh
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “נִיחוֹחַ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.