Biblexika
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5215noun

נִיר

nîyr[neer]

properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land

Definition

The Hebrew noun נִיר (nîyr) primarily refers to freshly plowed or cultivated land, land that has been broken up and prepared for sowing. It can denote the act of plowing itself (Proverbs 21:4) or the resulting state of the soil—land that is no longer fallow or hard but is now receptive to seed. In a metaphorical sense, used powerfully by the prophets, it represents the human heart or a nation that needs to be broken up and made ready to receive God's word and righteousness (Jeremiah 4:3, Hosea 10:12).

Biblical Usage

נִיר appears only four times in the Old Testament, exclusively in wisdom and prophetic literature. In Proverbs, it is used literally for agricultural tillage (Proverbs 13:23, 21:4). The prophets Jeremiah and Hosea employ it metaphorically. Jeremiah 4:3 calls Judah to 'break up your fallow ground,' and Hosea 10:12 exhorts, 'Sow for yourselves righteousness; reap steadfast love; break up your fallow ground,' using the image to urge spiritual repentance and preparation.

Etymology

The noun נִיר derives from the root verb נִיר (H5214), meaning 'to till' or 'break up ground.' The related noun נִר (nir) is a variant spelling. The core concept is the action of preparing hard, unused land for cultivation, moving it from a state of unproductiveness to one of potential fruitfulness.

Semantic Range

This word is theologically significant for its vivid metaphor of spiritual preparation. It teaches that a relationship with God requires active, intentional breaking up of hard-heartedness, pride, and sin to become soft and receptive to His truth. Just as a farmer cannot sow on unplowed ground, God's word and righteousness cannot take root in an unprepared heart. This concept is foundational to biblical calls to repentance and renewal.

In an agrarian society, the hard, sun-baked soil of fallow fields was a common sight. Plowing was the essential, labor-intensive first step to make the land useful. The metaphor of 'breaking up fallow ground' would have been immediately understood by an ancient audience as a call to necessary, difficult, but fruitful work, contrasting sharply with the passive state of neglected land.

שָׂדֶה (śāḏeh, H7704) — a general term for 'field' or 'countryside,' not specifying its cultivated state. עֲבֹדָה (ʿăḇōḏâ, H5656) — 'labor' or 'service,' a broader term that can include agricultural work.

Word Details

Strong's NumberH5215
Part of Speechnoun
Hebrewנִיר
Transliterationnîyr
Pronunciationneer
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “נִיר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.