Biblexika
Bible Lexiconὀδύνη
Dodson Greek Lexicon (2010)G3601noun

ὀδύνη

odynē

pain, distress

Definition

ὀδύνη refers to a deep, acute pain or distress, encompassing both physical suffering and profound emotional anguish. In the New Testament, it specifically denotes intense mental or spiritual grief, as seen in Romans 9:2 where Paul describes his 'great sorrow and unceasing anguish' (ὀδύνη) in his heart for his fellow Israelites. The word carries a sense of sharp, persistent distress rather than a fleeting discomfort. Its usage in 1 Timothy 6:10 warns that the love of money is 'a root of all kinds of evils,' through which some have 'pierced themselves with many pangs' (ὀδύναις), metaphorically describing self-inflicted spiritual torment.

Biblical Usage

This noun appears only twice in the New Testament, both in contexts of severe inner turmoil. In Romans 9:2, it describes Paul's profound, ongoing grief over Israel's unbelief. In 1 Timothy 6:10, it is used metaphorically and pluralized ('many pangs') to depict the self-inflicted spiritual misery resulting from the love of money. The pattern shows it is reserved for describing intense, internalized distress, whether relational or moral in origin.

Etymology

Derived from the Greek verb ὀδύνομαι (odynomai), meaning 'to cause or suffer pain.' It is related to the noun ὀδούς (odous), meaning 'tooth,' suggesting a connection to sharp, gnawing, or piercing pain. Cognates appear in medical writings to describe physical agony, but its biblical use extends this to the spiritual and emotional realm.

Semantic Range

ὀδύνη is theologically significant as it captures the profound grief inherent in the human condition under sin and the empathetic sorrow of spiritual leaders. Paul's use in Romans 9:2 models godly anguish over the lost, reflecting the heart of God (cf. Luke 19:41). In 1 Timothy 6:10, it illustrates the intrinsic, painful consequences of idolatry, showing that sin is not just a transgression but a source of deep personal torment. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the severity of spiritual and emotional pain addressed in the gospel.

In the ancient Greco-Roman world, ὀδύνη was a common term for severe physical pain, often used in medical texts. The New Testament's application to internal, spiritual anguish would resonate but also deepen the concept, aligning with the Jewish and Christian understanding of the heart as the seat of profound emotion and moral consciousness.

λύπη (lypē, G3077) — a broader, more general term for grief, sorrow, or pain, often less acute than ὀδύνη. θλῖψις (thlipsis, G2347) — typically refers to external pressure, tribulation, or affliction, whereas ὀδύνη focuses on the internal experience of that distress. πόντος (pontos, G4192) — more commonly denotes labor, toil, or hardship, but can imply accompanying pain.

Word Details

Strong's NumberG3601
Part of Speechnoun
Greek Formὀδύνη
Transliterationodynē
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ὀδύνη” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.