Biblexika
Bible Lexiconאֹרֶב
BDB / Strong's (1906 / 1890)H696noun

אֹרֶב

ʼôreb[o'-reb]

Definition

The Hebrew noun אֹרֶב (ʼôreb) refers to an ambush or a place of lying in wait. It describes a strategic position where individuals hide to launch a surprise attack on an unsuspecting target. This concept is vividly illustrated in the single biblical occurrence in Jeremiah 9:8, where the prophet laments that deceitful people 'lie in wait' like an ambush to harm others. The word conveys not just the physical location but the act of treacherous, predatory behavior aimed at ensnaring victims through stealth and deception.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Jeremiah 9:8. It is used in a prophetic context to describe the moral decay of Judah, where people's tongues are 'like a bow' for shooting lies, and they use deceit as a weapon from a hidden position, much like soldiers in an ambush. The usage is metaphorical, applying the military tactic of an ambush to the social and spiritual treachery of the people.

Etymology

אֹרֶב (ʼôreb) is derived from the root ארב (ʼrb), which means to lie in wait, ambush, or lurk. It is directly related to the identical noun אֶרֶב (ʼereb, H695), which also means ambush. The root conveys the core idea of hiding with hostile intent, a concept shared with other Semitic languages. The development is straightforward, moving from the verbal action to the noun denoting the place or means of that action.

Semantic Range

Though used only once, this word carries significant theological weight in its context. In Jeremiah 9:8, it underscores the profound breach of covenant and community trust, portraying sin not merely as passive wrongdoing but as active, predatory deception. It enriches the reading of Jeremiah by highlighting how social corruption is akin to warfare against one's neighbor, violating the command to love one's neighbor (Leviticus 19:18) and reflecting a heart far from God. Understanding this Hebrew term reveals the violent, strategic nature of deceit in God's eyes.

In ancient Near Eastern culture, warfare often involved ambushes as a critical military tactic, especially in the hilly terrain of Israel. An אֹרֶב was a recognized and feared element of combat. Jeremiah's audience would have immediately grasped the metaphor: just as an ambush exploits surprise and vulnerability for physical destruction, deceitful speech exploits trust for social and spiritual destruction. This contrasts with a modern, perhaps more abstract, view of lying, anchoring it in a tangible, violent image.

מַאְרָב (maʼărāb, H3993) — a more common noun for ambush or lurking place, used in literal military contexts (e.g., Joshua 8:7). פַּח (paḥ, H6341) — a snare or trap, focusing on the device that captures, rather than the act of hiding (e.g., Psalm 124:7).

Word Details

Strong's NumberH696
Part of Speechnoun
Hebrewאֹרֶב
Transliterationʼôreb
Pronunciationo'-reb
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “אֹרֶב” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.