Biblexika
Bible Lexiconοὐδέποτε
Dodson Greek Lexicon (2010)G3763adverb

οὐδέποτε

oydepote

never

Definition

The adverb οὐδέποτε means 'never' or 'not ever,' expressing a complete and absolute negation of an action or state across all time. It is a strong, emphatic term used to indicate that something has not happened at any point in the past and will not happen in the future. In the New Testament, it consistently carries this absolute sense, as seen when Jesus tells evildoers, 'I never knew you' (Matthew 7:23), or when the crowds marvel that 'nothing like this has ever been seen in Israel' (Matthew 9:33). It can also emphasize a surprising reversal, such as the rejected stone becoming the cornerstone, which was 'the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes' (Matthew 21:42).

Biblical Usage

Οὐδέποτε appears 15 times in the New Testament, primarily in the Gospels (Matthew, Mark, Luke) and once in Hebrews. It is used in narrative contexts to describe something unprecedented (Matthew 9:33, Mark 2:12), in dialogue to express strong personal denial (Matthew 26:33, Luke 15:29), and in quotations from the Old Testament (Matthew 21:16, 42). Its usage is straightforward, always reinforcing an absolute negation, whether about past events, present knowledge, or future possibilities.

Etymology

Οὐδέποτε is a compound Greek adverb formed from οὐδέ ('and not,' 'nor') and ποτέ ('ever,' 'at any time'). Literally, it means 'and not ever.' It is a strengthened form of the simple negation οὐ, combining temporal scope with conjunction to create an emphatic 'never.'

Semantic Range

This word is theologically significant because it underscores the absoluteness of divine judgment and human response. When Jesus says 'I never knew you' (Matthew 7:23), the term emphasizes the finality of exclusion from the kingdom for those who practice lawlessness. Conversely, in passages like Matthew 21:42, it highlights the surprising, unprecedented work of God in salvation history through Christ. Understanding this emphatic 'never' deepens our grasp of biblical themes of God's sovereignty, human accountability, and the unique, once-for-all nature of Christ's work.

In the Greco-Roman world, strong negations like οὐδέποτε were common in rhetoric and legal contexts to make unambiguous statements. Its use in the New Testament would have been understood as a definitive, unqualified denial, carrying more weight than a simple 'no.' This cultural understanding reinforces the authoritative and absolute nature of the statements it modifies.

οὐ (ou, G3756) — a simple negation 'not,' without the emphatic temporal force of 'never.' | οὐ μή (ou mē, G3364 + G3361) — a very strong double negation often used for emphatic future denial, 'certainly not,' 'never at all.'

Word Details

Strong's NumberG3763
Part of Speechadverb
Greek Formοὐδέποτε
Transliterationoydepote
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “οὐδέποτε” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.