פָּגַשׁ
to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur
Definition
The Hebrew verb פָּגַשׁ (pâgash) fundamentally means 'to meet' or 'to come into contact with.' This contact can range from a planned or chance encounter between people (Genesis 32:17, 33:8) to a hostile confrontation or clash, as in the meeting of opposing armies (2 Samuel 2:13). In a figurative sense, it describes abstract qualities 'meeting' or concurring, such as righteousness and peace kissing in Psalm 85:10. A unique and intense usage describes God himself confronting or attacking someone, as in Exodus 4:24 where the Lord 'met' Moses and sought to put him to death.
Biblical Usage
פָּגַשׁ is used 14 times in the Old Testament, primarily in narrative books like Genesis, Exodus, and Samuel. It describes human encounters, both friendly (like Jacob meeting Esau in Genesis 33:8) and hostile (like the forces of Joab and Abner clashing in 2 Samuel 2:13). Its usage in poetic books is rarer but significant, applying the concept to personified attributes (Psalm 85:10) and to the frustrating failures of the wicked (Job 5:14). The verb does not specify the nature of the meeting (friendly/hostile) inherently; this is determined by context.
Etymology
פָּגַשׁ is a primitive root. Its core meaning relates to striking, reaching, or impacting upon something or someone. Cognates in other Semitic languages support the sense of physical contact or encounter. The Hebrew word itself carries a sense of directness and immediacy in the meeting.
Semantic Range
פָּגַשׁ is theologically significant because it is used to describe a direct, personal encounter with God, most starkly in Exodus 4:24. This moves the concept beyond simple human interaction into the realm of divine confrontation and intervention. Its use in Psalm 85:10 to describe the meeting of divine attributes (righteousness and peace) poetically reveals the harmony within God's character and plan of salvation. Understanding this word enriches reading by highlighting the tangible, sometimes jarring, reality of God engaging directly with humanity.
In the ancient Near Eastern context, a 'meeting' was often a significant, public event with formal implications, especially between leaders or family members (as with Jacob and Esau). A hostile 'meeting' like in 2 Samuel 2:13 could be a pre-arranged, ritualized combat between champions, not just a random skirmish. The word implies a moment of consequential intersection, carrying weight beyond a casual modern encounter.
קָרָא (qârâ', H7121) — to call, summon, or name; implies a meeting initiated by a vocal summons. נִפְגַּשׁ (niphgash, H6293) — the Niphal (passive/reflexive) form of פָּגַשׁ, emphasizing a mutual meeting or presenting oneself. קִדֵּם (qiddēm, H6923) — to come or meet in front, often with a sense of going out to meet someone proactively.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →