παραχρῆμα
instantly, immediately
Definition
The adverb παραχρῆμα means 'immediately,' 'instantly,' or 'on the spot,' emphasizing an action that occurs without any perceptible delay. In the New Testament, it consistently describes events that happen in the very moment or right after a preceding action, often in the context of miracles or divine responses. For example, it describes the instantaneous withering of the fig tree (Matthew 21:19-20) and the immediate healing of a paralytic (Luke 5:25). The word underscores the swift and powerful nature of God's intervention in the narrative.
Biblical Usage
παραχρῆμα is used 19 times in the New Testament, predominantly in the Gospels of Matthew and Luke, and exclusively in narrative contexts. It frequently marks the immediate effects of Jesus's miracles or commands, such as healing (Luke 4:39, 8:44, 8:55) and restoration (Luke 1:64). The pattern highlights the authority and power of Jesus, showing that his words and actions produce instant, tangible results, thereby validating his divine mission to witnesses.
Etymology
Derived from the preposition παρά (para, meaning 'beside' or 'alongside') and the root χρῆμα (chrēma, meaning 'a thing' or 'matter,' often related to business or need). Literally, it suggests something happening 'right beside the matter' or 'at the very thing,' evolving to mean 'on the spot' or 'instantly.' This construction emphasizes immediacy in relation to the event at hand.
Semantic Range
παραχρῆμα is theologically significant as it accentuates the immediacy of God's power and response in the biblical narrative. It reinforces the concept of divine sovereignty and the efficacy of Jesus's ministry, where miracles are not gradual but instantaneous, demonstrating his authority over nature, sickness, and spiritual forces. Understanding this Greek term enriches Bible reading by highlighting the swift fulfillment of God's will and the undeniable impact of Christ's actions, fostering a deeper appreciation for the narrative's emphasis on divine timing and intervention.
In the ancient Greco-Roman world, the concept of immediacy conveyed by παραχρῆμα would have been understood in a context where delays in travel, communication, and healing were common. Its use in miracle stories would have stood out sharply against everyday experiences, making the instantaneous nature of Jesus's acts particularly striking and miraculous to contemporary audiences, underscoring a break from normal cause-and-effect expectations.
εὐθέως (eutheōs, G2112) — also means 'immediately,' but can imply a sequential 'straightway' or 'right after,' sometimes with a slightly less emphatic sense of instantaneity than παραχρῆμα. εὐθύς (euthys, G2117) — similar to εὐθέως, meaning 'immediately' or 'at once,' often used interchangeably in narrative. ἄφνω (aphnō, G869) — means 'suddenly,' emphasizing unexpectedness rather than pure immediacy following an action.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →