παρατείνω
I extend, prolong
Definition
The verb παρατείνω (parateinō) means to extend, prolong, or continue something in time. In its single New Testament occurrence, it describes the act of prolonging a discourse or discussion, specifically Paul's teaching in Acts 20:7. The sense is of stretching out an event or activity beyond its expected or ordinary duration. While not used elsewhere in the New Testament, its components suggest the idea of extending something alongside or in addition to a primary activity.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Acts 20:7, which states that Paul 'prolonged his speech' (ἐπὶ πλεῖον διελέγετο, with παρατείνας modifying the action) until midnight during a gathering in Troas. The context is a Christian assembly on the first day of the week for the breaking of bread. The usage highlights an exceptional, extended period of teaching that held the audience's attention, even late into the night.
Etymology
The word is a compound verb formed from the preposition παρά (para), meaning 'beside' or 'alongside,' and the verb τείνω (teinō), meaning 'to stretch' or 'to extend.' Literally, it means 'to stretch alongside,' which developed the figurative sense of prolonging in time. Cognates include words like τείνω (teinō, G5087) and its compounds, which often relate to stretching or extending.
Semantic Range
While used only once, this word provides a vivid snapshot of early church practice and apostolic ministry. It illustrates the priority placed on teaching and the deep engagement of the apostolic community with doctrine, even at personal inconvenience (as seen with Eutychus falling asleep). Understanding this term enriches the reading of Acts 20 by emphasizing the deliberate, extended effort in discipleship and the value of thorough biblical instruction in the life of the church.
In the 1st-century context, extended speeches and discussions were common in both Jewish synagogue settings and Greco-Roman philosophical gatherings. The scene in Acts 20:7 reflects a typical evening meal gathering (the 'breaking of bread'), but Paul's prolonged teaching into the night shows the unique urgency and depth of Christian fellowship and instruction. The use of lamps (v. 8) and the late hour also highlight the practical challenges and commitment of these early believers.
διατρίβω (diatribō, G1304) — to spend time, stay, often implying a period of dwelling or discussion; μείζων (meizōn, G3187) — greater, used comparatively, not directly for extending time but for magnitude; ἐπιμένω (epimenō, G1961) — to remain, continue, persist in an action or state.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →