Biblexika
Bible Lexiconפְּרָזָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H6519noun

פְּרָזָה

pᵉrâzâh[per-aw-zaw']

an open country

Definition

The Hebrew noun פְּרָזָה (pᵉrâzâh) refers to an open, unwalled, or unprotected rural settlement, in contrast to a fortified city. It describes villages or towns that lack defensive walls and are therefore exposed and vulnerable. In Esther 9:19, it distinguishes the rural Jewish communities from those in the fortified capital of Susa. In a prophetic context, such as Ezekiel 38:11 and Zechariah 2:4, it symbolizes a state of perceived security and peace, but also of defenselessness against attack.

Biblical Usage

This word is used only three times in the Old Testament, each highlighting vulnerability. In Esther 9:19, it describes the unwalled towns where Jews celebrated Purim on a different date than in the walled city. In the prophetic books, it is used metaphorically: Ezekiel 38:11 portrays Gog targeting a land of 'unwalled villages' to symbolize an easy conquest, and Zechariah 2:4 (Hebrew 2:8) prophesies that Jerusalem will be so populous it will spread out like an 'open country' or unwalled town, protected by God's presence rather than physical walls.

Etymology

Derived from the root פ־ר־ז (p-r-z), which conveys the idea of being open, spread out, or rural. It is related to the noun פָּרָז (pārāz, H6518), meaning 'rural district' or 'open country.' The core concept is a settlement without the defining and protective boundary of a wall, emphasizing its exposed, unfortified nature.

Semantic Range

This word carries theological weight in its prophetic uses, contrasting human vulnerability with divine protection. In Zechariah 2:4, the vision of Jerusalem as an 'open country' underscores that its true security comes from God's presence, not man-made fortifications. Similarly, Ezekiel 38:11 uses the concept to depict a false sense of security that invites divine judgment. It reminds readers that ultimate safety is found in God, not in physical defenses.

In the ancient Near East, a city's walls were essential for defense, governance, and identity. An 'open country' settlement (פְּרָזָה) was culturally understood as a peripheral, less secure, and often poorer community compared to a walled city. Its inhabitants were more exposed to bandits, wild animals, and invading armies. This context makes the prophetic use of the term powerful, as it inverts expectations by associating God's blessing with a seemingly vulnerable state.

כְּפָר (kᵉphār, H3723) — a village or hamlet, a general term for a small settlement, not necessarily emphasizing its lack of walls. עִיר (ʿîr, H5892) — a city or town, often implying a walled and fortified settlement, the direct opposite of פְּרָזָה.

Word Details

Strong's NumberH6519
Part of Speechnoun
Hebrewפְּרָזָה
Transliterationpᵉrâzâh
Pronunciationper-aw-zaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “פְּרָזָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.