Περσίς
Persis
Definition
Περσίς (Persis) is a proper noun referring to a specific Christian woman mentioned in the New Testament. In its sole biblical occurrence, it functions as a personal name, identifying a female believer in the early church. The name itself means 'Persian woman' or 'woman from Persia,' likely indicating her ethnic origin or background. In Romans 16:12, the Apostle Paul commends her as one 'who has worked hard in the Lord,' highlighting her active and laborious service within the Christian community in Rome.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Romans 16:12. It appears in Paul's list of greetings to individuals in the Roman church. The usage is strictly as a proper name to identify a specific person. Paul describes her with the phrase 'τὴν ἀγαπητήν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν ἐν κυρίῳ' ('the beloved, who has worked hard in the Lord'), placing her among other commended female workers like Mary, Tryphaena, and Tryphosa in the same passage.
Etymology
Περσίς is a feminine noun derived directly from Πέρσης (Persēs, G4067), meaning 'a Persian.' It is an ethnic name, formed by adding the feminine suffix -ίς to the root. The name literally means 'Persian woman' and was used as a personal name in the Greco-Roman world, often for individuals of Persian descent or connection.
Semantic Range
While primarily a name, Persis's mention is theologically significant as it exemplifies the valued role of women in the early church's ministry. Paul's commendation of her hard work 'in the Lord' (Romans 16:12) underscores that diligent service is a vital expression of Christian faith, irrespective of gender or background. Her inclusion in the apostolic greetings highlights the personal care and recognition within the body of Christ, enriching our understanding of the early church as a diverse, active community where every believer's labor is acknowledged by God.
In the first-century Roman world, personal names often indicated geographical or ethnic origin. 'Persis' would immediately signal a connection to Persia (modern-day Iran), suggesting she or her family may have been from the East, part of the widespread diaspora. This reflects the multicultural nature of the early church in Rome. Being named for a foreign nation was not uncommon, but it highlights the unifying power of the gospel, which brought together people from diverse ethnic backgrounds, like a Persian woman and a Jewish apostle, into one Christian fellowship.
Πέρσης (Persēs, G4067) — The masculine form, meaning 'a Persian man.'
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →