פִּסְפָּה
Pispah, an Israelite
Definition
Pispah is a proper name given to an Israelite man, a descendant of Asher, mentioned in the genealogical records of 1 Chronicles 7:38. As a personal name, it does not carry multiple senses or meanings in the biblical text; it functions solely to identify an individual within the tribal lineage. The name appears only in this single genealogical list, which traces the family of Asher's son, Heber.
Biblical Usage
The word is used exclusively as a proper noun in the Old Testament, appearing only once in 1 Chronicles 7:38. Its usage is strictly genealogical, identifying Pispah as one of the sons of Jether within the tribe of Asher. There are no other contextual uses or patterns, as it is a unique personal name recorded in a list of descendants.
Etymology
The name Pispah (פִּסְפָּה) is likely derived from the Hebrew root פָּסַס (pāsas, H6461), which carries meanings related to 'breaking in pieces,' 'shattering,' or 'dispersing.' As a personal name, it may have been descriptive or aspirational, possibly connoting concepts of fragmentation or scattering. Its formation is similar to other Hebrew proper nouns ending in the feminine 'ah' suffix.
Semantic Range
In ancient Israelite culture, personal names often held significant meaning, reflecting circumstances of birth, parental hopes, or characteristics. A name like Pispah, potentially linked to 'dispersion,' might have carried symbolic weight, though its specific significance for this individual is not explained in Scripture. It appears in a post-exilic genealogy (1 Chronicles), which emphasizes the continuity and identity of the tribes, underscoring the importance of lineage and covenant community.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →