πόλις
a city
Definition
The Greek word πόλις (polis) primarily means a city, but in the New Testament, it carries several nuanced meanings. It most often refers to a physical, inhabited urban center, such as Nazareth (Matthew 2:23) or Capernaum (Matthew 9:1). It can also signify the collective inhabitants of a city, as seen when 'the whole city' comes out to meet Jesus (Matthew 8:34). In a more symbolic sense, it denotes the heavenly city or the New Jerusalem, representing God's eternal kingdom, as contrasted with earthly cities (Hebrews 11:10, 13:14; Revelation 21:2).
Biblical Usage
Πόλις is used 154 times across the New Testament, appearing frequently in the Gospels and Acts, which narrate Jesus's and the apostles' travels between urban centers. It is common in narrative contexts describing locations and events (e.g., Matthew 9:35, Acts 8:5). A significant pattern is its use in contrasts: between earthly cities and the heavenly city (Hebrews 11:10, 16), and in Jesus's teaching that his followers are 'the light of the world' and 'a city on a hill' (Matthew 5:14).
Etymology
The word πόλις is a native Greek term for a fortified, inhabited place or city-state. It is the root of English words like 'politics' and 'metropolis.' In the ancient world, the polis was not just a physical location but the central political, social, and religious community for its citizens. This concept of a defined, organized community carries into its biblical usage.
Semantic Range
Πόλις is theologically significant as it frames the contrast between human civilization and God's kingdom. Earthly cities (like Babylon or Jerusalem) often represent human power, rebellion, or religious systems, while the 'city of God' (Hebrews 11:10, 16) and the 'New Jerusalem' (Revelation 21:2) represent the believer's true, eternal homeland. Understanding this enriches readings of Hebrews and Revelation, highlighting the Christian's identity as a citizen of heaven (Philippians 3:20) awaiting a permanent, divine city.
In the Greco-Roman world, a πόλις was more than a collection of buildings; it was a self-governing community with its own laws, cults, and identity. This differs from a modern understanding of a city primarily as a large population center. For the New Testament audience, 'city' implied social order, security (through walls), and a shared civic life. This context makes metaphors like 'a city on a hill' (Matthew 5:14) powerful—it signifies a visible, established community meant to be seen by all.
κώμη (kōmē, G2968) — a village or unwalled town, smaller than a πόλις. πατρίς (patris, G3968) — one's hometown or native country, emphasizing origin rather than civic structure.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →