Biblexika
Bible Lexiconπόρρωθεν
Dodson Greek Lexicon (2010)G4207particle

πόρρωθεν

porrōthen

from afar, far off

Definition

The Greek word πόρρωθεν (porrōthen) is an adverb meaning 'from afar' or 'from a distance.' It describes a spatial separation, indicating that someone or something is observing or acting from a remote location. In Luke 17:12, it is used literally as ten lepers stand 'at a distance' from Jesus, adhering to the cultural and legal requirement for isolation. In Hebrews 11:13, the term is used more metaphorically; the patriarchs saw God's promises 'from afar,' acknowledging they were not yet fulfilled in their lifetime, emphasizing a perspective of faith rather than physical sight.

Biblical Usage

This word appears only twice in the New Testament, each time highlighting a significant separation. In Luke 17:12, it describes the physical and social distance of lepers from Jesus, setting the scene for their healing. In Hebrews 11:13, it is used figuratively within the 'Hall of Faith' to describe how the Old Testament saints viewed God's promises—not as immediate possessions but as future realities they confidently anticipated. Both uses underscore a gap, whether physical or temporal, that is bridged by divine action or faithful perseverance.

Etymology

Πόρρωθεν is derived from the adverb πόρρω (porrō), meaning 'far' or 'far off,' combined with the suffix -θεν (-then), which indicates 'from' or 'from the place of.' It is related to the adjective πόρρω (G4206), also meaning 'far.' The formation emphasizes origin from a distant point, and its usage in Koine Greek aligns with classical senses of spatial and, by extension, metaphorical distance.

Semantic Range

Theologically, πόρρωθεν enriches the concept of faith as seeing what is not yet fully present. In Hebrews 11:13, it captures the essence of the patriarchs' faith—they died without receiving the promises but greeted them 'from afar,' a powerful image for Christian hope and the already/not-yet tension of God's kingdom. Understanding this Greek term deepens appreciation for the perseverance required in the life of faith, where believers, like the lepers in Luke 17:12, may approach God from a place of need, trusting in His power to bridge the gap.

In the cultural context of Luke 17:12, lepers were required by Mosaic law (Leviticus 13:45-46) to maintain physical distance from others and announce their unclean status. Their standing 'from afar' was not merely a spatial detail but a marker of their social and religious exclusion, making Jesus' willingness to engage and heal them all the more radical. The metaphorical use in Hebrews 11:13 draws on the Jewish narrative of exile and promise, where ancestors lived as 'strangers' awaiting a homeland, a concept deeply rooted in Israel's identity.

πόρρω (porrō, G4206) — an adverb meaning 'far' or 'far off,' often indicating simple distance without the 'from' nuance; μακρόθεν (makrothen, G3113) — also means 'from afar' or 'from a distance,' used more frequently in the NT (e.g., Mark 15:40) and can imply a greater remoteness.

Word Details

Strong's NumberG4207
Part of Speechparticle
Greek Formπόρρωθεν
Transliterationporrōthen
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “πόρρωθεν” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.