Biblexika
Bible Lexiconπροσκυνητής
Dodson Greek Lexicon (2010)G4353noun

προσκυνητής

proskynētēs

a worshipper

Definition

The noun προσκυνητής (proskynētēs) means 'a worshipper,' specifically one who engages in the act of προσκυνέω (proskyneō), which is to bow down, prostrate oneself, or show reverent homage. In its sole New Testament occurrence in John 4:23, it describes the kind of worshippers the Father seeks: those who worship 'in spirit and truth.' This frames the term not merely as one who performs ritual acts, but as one whose worship is authentic, internal, and aligned with God's revealed nature. While the word itself is used only once, its verbal root is common and carries the core idea of reverent submission before a superior, whether God, Christ, or, in a negative context, false idols (e.g., Revelation 19:10; Matthew 4:9).

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in John 4:23. Jesus uses it in his dialogue with the Samaritan woman at the well to describe the true, spiritual worshippers the Father desires. Its usage is entirely theological and Christocentric, defining the essence of acceptable worship from God's perspective. The singular occurrence highlights its role as a definitive label for the ideal believer in the new covenant.

Etymology

Derived from the verb προσκυνέω (proskyneō, G4352), which combines πρό (pro, 'towards') and a root related to kissing (κυνέω, kyneō). It literally meant to kiss towards someone, as in bowing and prostrating oneself to kiss the ground or the feet of a superior as an act of homage. Προσκυνητής is the agent noun formed from this verb, meaning 'one who does this act'—a worshipper who shows profound physical and spiritual reverence.

Semantic Range

This word is theologically significant as it defines the nature of true worship. In John 4:23-24, Jesus contrasts mere physical location (Jerusalem vs. Gerizim) with worship 'in spirit and truth.' A προσκυνητής is thus not defined by ritual or place but by a sincere, Spirit-enabled relationship with God as revealed in Christ. It underscores the New Testament shift from external ceremony to internal, truthful devotion, central to the doctrine of salvation and the believer's access to the Father.

In the Greco-Roman and Jewish worlds, προσκυνέω (the action) was a common gesture of deep respect and submission towards deities, kings, or patrons. It involved physical prostration. Jesus' redefinition in John 4:23 radically internalized this concept, moving the primary locus from a specific holy place (the Temple or Mount Gerizim) to the human spirit in communion with God. This challenged both Jewish and Samaritan cultural understandings of worship as geographically bound.

λατρευτής (latreutēs, G3000) — a worshipper, often with a stronger emphasis on ritual service or cultic observance. σεβόμενος (sebomenos, from σέβομαι) — one who reveres or devoutly worships, frequently used for 'God-fearers' or pious Gentiles. θρησκευτής (thrēskeutēs) — a religious worshipper, emphasizing external observance (used only in Colossians 2:23 for 'self-made religion').

Word Details

Strong's NumberG4353
Part of Speechnoun
Greek Formπροσκυνητής
Transliterationproskynētēs
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “προσκυνητής” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.