קָטַף
to strip off
Definition
The Hebrew verb קָטַף (qâṭaph) primarily means 'to strip off' or 'to pluck,' specifically referring to the action of removing something by force or harvesting. In agricultural contexts, it describes plucking or harvesting produce, such as grapes or grain, as seen in Deuteronomy 23:25, where it is permitted to pluck grain by hand from a neighbor's field. In metaphorical uses, it conveys destruction or removal, such as cutting down plants or people, as in Ezekiel 17:4, where an eagle 'plucks off' the top of a cedar, symbolizing exile. The word can imply sudden or violent separation, whether literal or figurative.
Biblical Usage
This verb occurs five times in the Old Testament, primarily in poetic and prophetic books. It appears in legal instruction (Deuteronomy 23:25), wisdom literature (Job 8:12; 30:4), and prophetic imagery (Ezekiel 17:4, 22). In Deuteronomy, it refers to the permissible plucking of grain by hand, emphasizing a gentle, non-destructive act. In Job and Ezekiel, it takes on a destructive tone, describing the cutting down of plants or people, often as a metaphor for judgment or calamity. The usage shifts from literal harvesting to symbolic removal based on context.
Etymology
קָטַף is a primitive root in Hebrew, meaning it is not derived from another Hebrew word. Cognates exist in other Semitic languages, such as Aramaic and Arabic, where related words also convey meanings like 'to pluck' or 'to pick.' The root likely originated from actions involving seizing or tearing away, evolving to include both agricultural harvesting and forceful removal in biblical Hebrew.
Semantic Range
This word enriches understanding of God's provision and judgment. In Deuteronomy 23:25, it highlights God's compassionate law allowing the poor to glean, reflecting His care. In Ezekiel 17, it symbolizes divine judgment on kingdoms, showing God's sovereignty in 'plucking' rulers. The dual usage—from permitted harvesting to punitive removal—illustrates themes of grace and justice, deepening insights into how God interacts with humanity through both provision and discipline.
In ancient Israelite culture, harvesting by hand (as in Deuteronomy 23:25) was a common, subsistence practice, regulated by law to support the needy. The act of 'plucking' grain without tools was seen as a minimal, non-destructive taking, contrasting with modern mechanized farming. Metaphorical uses, like in Job and Ezekiel, drew on agricultural familiarity to convey loss or judgment, making abstract concepts relatable to an agrarian society.
קצר (qāṣar, H7114) — to harvest or reap, typically with tools like sickles, implying a full gathering. קטף (qāṭaph, H6998) — focuses on plucking or stripping by hand, often individual items. עקר (ʿāqar, H6131) — to uproot or tear out, suggesting more violent or complete removal.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →