Biblexika
Bible Lexiconרַחַץ
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7366noun

רַחַץ

rachats[rakh'-ats]

a bath

Definition

The Hebrew noun רַחַץ (rachats) refers to a 'bath' or 'washpot,' a vessel used for washing. It is a concrete object, distinct from the act of washing itself. In its two biblical occurrences, it is used metaphorically to represent a nation or city. In Psalm 60:8, God declares, 'Moab is my washpot,' and this is repeated in Psalm 108:9. Here, the 'washpot' symbolizes subjugation and humiliation, as Moab is reduced to a lowly household vessel used for menial tasks.

Biblical Usage

This word appears only twice in the Old Testament, both in nearly identical poetic lines within the Psalms (Psalm 60:8 and Psalm 108:9). Its usage is exclusively metaphorical and derogatory. It is not used to describe an actual, physical bathing vessel in any narrative. The context is one of divine judgment and triumph over enemy nations, where the 'washpot' serves as a vivid image of conquest and disgrace for the nation of Moab.

Etymology

רַחַץ (rachats) is a noun derived from the primary root verb רָחַץ (rachats, H7364), which means 'to wash,' 'bathe,' or 'wash off.' The noun form signifies the instrument or vessel associated with the action of the verb. Cognate words exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, with similar meanings related to washing.

Semantic Range

The theological significance of this word lies in its powerful metaphorical use. Calling Moab a 'washpot' is a statement of Yahweh's sovereign authority over the nations and His judgment against those who oppose His people. It underscores themes of divine warfare, humiliation of the proud, and the ultimate victory of God's purposes. Understanding this Hebrew metaphor enriches the reading of these Psalms by revealing the depth of the cultural insult and the certainty of God's proclaimed judgment.

In the ancient Near East, a washpot was a common household item, typically a basin or bowl used for washing feet, hands, or utensils. It was associated with servile, domestic work. To call a nation a 'washpot' was a profound insult, implying they were fit only for the most humble and degrading service. This cultural understanding is essential to grasp the force of the metaphor, which would have been immediately clear to the original audience.

כִּיּוֹר (kiyyor, H3595) — a larger basin or laver, often for ritual washing in the Tabernacle/Temple. סִיר (sir, H5518) — a general term for pot, pan, or cauldron, often for cooking, not specifically for washing.

Word Details

Strong's NumberH7366
Part of Speechnoun
Hebrewרַחַץ
Transliterationrachats
Pronunciationrakh'-ats
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “רַחַץ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.