Biblexika
Bible Lexiconרָקָב
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7538noun

רָקָב

râqâb[raw-kawb']

decay (by caries)

Definition

The Hebrew noun רָקָב (râqâb) refers to a state of decay, rot, or rottenness, often describing the progressive corruption of organic material. In its biblical usage, it most frequently depicts moral and spiritual decay within a person or community, as seen in Proverbs 12:4 where a wife of 'rottenness' brings shame, and Proverbs 14:30 where envy is 'rottenness to the bones.' It also describes physical decay, such as the wasting of a body in Job 13:28 or the destruction of a nation in Hosea 5:12. The word conveys a sense of internal corruption that leads to structural weakness and collapse.

Biblical Usage

This word is used five times in the Old Testament, primarily in Wisdom Literature (Job, Proverbs) and the Prophets (Hosea, Habakkuk). It is employed in metaphorical contexts to illustrate the corrosive effects of sin, envy, or poor character on an individual's life (Proverbs 12:4, 14:30) and the destructive consequences of God's judgment on a nation (Hosea 5:12, Habakkuk 3:16). In Job 13:28, it describes the physical decay of a person, likening human frailty to rotting wood.

Etymology

Derived from the root verb רָקַב (rāqav, H7537), meaning 'to rot,' 'decay,' or 'be worm-eaten.' The noun form רָקָב specifically denotes the state or result of that rotting process. Cognates in other Semitic languages, like Arabic and Aramaic, carry similar meanings of decay or being eaten by worms, emphasizing the concept of internal consumption and disintegration.

Semantic Range

רָקָב is theologically significant as a vivid metaphor for the destructive nature of sin and moral corruption. It illustrates how internal spiritual decay, like envy or wickedness, can erode a person's character and vitality from within (Proverbs 14:30). It also appears in contexts of divine judgment, where God allows or causes decay as a consequence of rebellion (Hosea 5:12). Understanding this Hebrew term enriches the reading of passages that contrast the health of righteousness with the corrosive 'rottenness' of a life apart from God's ways.

In an ancient agrarian society, the process of decay in stored grain, wood, or food was a direct threat to survival and economic stability. The imagery of 'rottenness' would have been a powerful and immediate symbol of loss, waste, and inevitable destruction. This tangible experience of material decay provided a ready metaphor for the less visible but equally destructive decay of moral integrity and social cohesion.

אָבַד (ʾāvad, H6) — a more general term for perish or be destroyed, often implying complete loss, whereas רָקָב focuses on the process of internal decay. שָׁחַת (shāḥat, H7843) — means to decay, corrupt, or destroy, but can have a broader range including moral ruin and physical destruction, not solely the internal rotting process.

Word Details

Strong's NumberH7538
Part of Speechnoun
Hebrewרָקָב
Transliterationrâqâb
Pronunciationraw-kawb'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “רָקָב” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.