Biblexika
Bible Lexiconשָׁוָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7737noun

שָׁוָה

shâvâh[shaw-vaw']

properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance

Definition

The Hebrew verb שָׁוָה (shâvâh) fundamentally means 'to be like' or 'to be equal to,' conveying the idea of comparison or equivalence. In its literal sense, it describes making something level or even, as in God making the psalmist's feet like those of a deer on high places (Psalm 18:33). Figuratively, it often expresses the concept of comparing one thing to another, such as Haman declaring that the Jewish people's laws were not equal to the king's laws (Esther 3:8). It can also carry the sense of being suitable, profitable, or worthwhile, as seen in Esther's plea that her life would be 'profitable' (or 'worthwhile') to the king (Esther 7:4).

Biblical Usage

שָׁוָה appears 21 times in the Old Testament, primarily in poetic and narrative books. It is used in Psalms and 2 Samuel for metaphorical descriptions of divine enablement (2 Samuel 22:34, Psalm 18:33). In Esther, it is used in political and legal contexts of comparison and value (Esther 3:8, 5:13, 7:4). In Job, it appears in a context of restoration or reckoning (Job 33:27). The word's usage spans from physical leveling to abstract comparisons of worth, status, or suitability.

Etymology

שָׁוָה is a primitive root verb. Its core meaning relates to being level, even, or equal. Cognates in other Semitic languages support this sense of equality or likeness. The meaning developed from the concrete idea of making a physical surface even to the more abstract concepts of comparison, equivalence, and suitability.

Semantic Range

This word enriches the understanding of God's character and human relationship to Him. It depicts God as the one who 'makes level' or prepares the way for His people, symbolizing divine guidance and empowerment (Psalm 18:33). In contexts like Esther 7:4, it touches on themes of human worth and value in God's providential plans. Understanding this Hebrew term deepens appreciation for biblical metaphors of stability, comparison, and the inherent value God places on His people and their circumstances.

In its ancient Near Eastern setting, the concept of being 'level' or 'equal' had legal and social dimensions. Declaring something as not 'equal to' the king's law (Esther 3:8) was a serious political and cultural accusation. The idea of something being 'profitable' or 'worthwhile' (Esther 7:4) reflects a pragmatic assessment of value in royal courts, where a person's utility could determine their fate.

מָשַׁל (māšal, H4910) — focuses on ruling or speaking in proverbs/comparisons, while שָׁוָה emphasizes equivalence. דָּמָה (dāmâ, H1819) — means to be like or resemble, often in appearance or form, whereas שָׁוָה can include equivalence in value or status.

Word Details

Strong's NumberH7737
Part of Speechnoun
Hebrewשָׁוָה
Transliterationshâvâh
Pronunciationshaw-vaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁוָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.