שְׁאָר
a remainder
Definition
The Hebrew noun שְׁאָר refers to a remainder, remnant, or what is left over after a main part has been taken away. It can denote the remaining portion of a group of people, as in the 'rest of the people' in Nehemiah 10:28, or the remaining part of physical objects, like the 'rest of the vessels' in Ezra 4:7. In a theological sense, it often signifies a surviving group, such as the faithful remnant of Israel, highlighting those who remain after judgment or exile. The word consistently carries the idea of something that persists or is left behind from a larger whole.
Biblical Usage
שְׁאָר is used 25 times in the Old Testament, primarily in the historical books of Chronicles, Ezra, and Nehemiah. It frequently appears in administrative or census contexts to describe the 'rest' of a population (e.g., 1 Chronicles 16:41) or the 'remainder' of materials or records (e.g., 2 Chronicles 24:14). In Ezra and Nehemiah, it often distinguishes between groups, such as the returned exiles and the 'other' people already in the land (Ezra 4:3). The usage emphasizes distinction and separation, marking what is left from a previous, larger entity.
Etymology
The word derives from the root שָׁאַר (H7604), meaning 'to remain, be left over.' This root conveys the basic idea of survival or being left behind. Cognates exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Aramaic, with similar meanings of 'remainder' or 'rest,' indicating a stable semantic concept across the ancient Near East. The noun form שְׁאָר directly expresses the result of the verbal action—that which remains.
Semantic Range
שְׁאָר is theologically significant as it is closely tied to the biblical concept of the remnant. This idea is central to God's covenant faithfulness, where a small, faithful remainder of Israel is preserved through judgment (as seen in passages like Isaiah 10:20-22, though the specific term שְׁאָר is not used there, the concept is parallel). Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting God's pattern of preserving a faithful group for renewal and future hope, even in contexts of failure or exile.
In ancient Israelite culture, the concept of a 'remainder' had practical importance for inheritance, tribal allotments, and community identity. Distinguishing between groups—like the returned exiles and others—was crucial for maintaining religious and social purity, as seen in the post-exilic books. The word reflects a worldview where what remains after a decisive event (like war, exile, or dedication) holds continued significance for the community's structure and destiny.
יֶתֶר (yether, H3499) — Often interchangeable, but can emphasize 'excess' or 'abundance' more than שְׁאָר. שְׁאֵרִית (shᵉʼêrîyth, H7611) — A closely related noun meaning 'remnant,' often used in more explicitly theological contexts of survival.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →