Biblexika
Bible Lexiconשֵׁתָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H8357noun

שֵׁתָה

shêthâh[shay-thaw']

the seat (of the person)

Definition

The Hebrew noun שֵׁתָה (shêthâh) refers specifically to the buttocks or the seat of the person. It denotes the fleshy part of the body on which one sits. In its two biblical occurrences, it is used in contexts of physical exposure and humiliation. In 2 Samuel 10:4, it describes the shaving of half the beards and cutting of the garments of David's servants 'up to their buttocks,' a deliberate act of degradation. In Isaiah 20:4, the word is used in a prophetic sign-act where the Assyrian captives are led away 'naked and barefoot, with their buttocks uncovered,' symbolizing shame and defeat.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, both times in narratives involving public humiliation and shame. It appears in the historical book of 2 Samuel (10:4) and the prophetic book of Isaiah (20:4). In both instances, the exposure of the buttocks is a central element in depicting profound disgrace, whether in a diplomatic insult (2 Samuel) or a prophetic oracle of captivity (Isaiah). There is no other usage pattern, as it is a rare, specific anatomical term.

Etymology

The noun שֵׁתָה (shêthâh) is derived from the root שִׁית (H7896, shîth), which means 'to set, place, or appoint.' This connection suggests the concept of the 'seat' or the part of the body that is 'set down.' The semantic development moved from the general act of placing to the specific body part used for sitting. Cognates in other Semitic languages support the meaning of 'foundation' or 'base.'

Semantic Range

While an anatomical term, שֵׁתָה carries theological weight in its contexts by vividly illustrating themes of shame, humiliation, and the consequences of human conflict or divine judgment. In 2 Samuel 10:4, the act against David's men escalates a political conflict, reflecting the breakdown of covenant honor. In Isaiah 20:4, the exposed buttocks of Assyrian captives serve as a powerful, visceral symbol of God's coming judgment on pride and military power. Understanding this Hebrew term enriches the reading by highlighting the cultural potency of bodily exposure as a metaphor for total disgrace and loss of dignity.

In ancient Near Eastern culture, the exposure of the buttocks or private parts was an extreme form of shaming and degradation, far more severe than in many modern contexts. It stripped a person of honor and social standing. The acts described in 2 Samuel 10:4 and Isaiah 20:4 were not merely physical but were deeply symbolic public insults, designed to communicate utter defeat and subjugation. The cutting of garments to expose the buttocks was a recognized form of humiliation in warfare and diplomacy.

ישׁב (yāshav, H3427) — a verb meaning 'to sit, dwell,' focusing on the action, not the body part. יָרֵךְ (yārēk, H3409) — refers to the thigh, loins, or side, a broader anatomical term sometimes associated with strength or progeny.

Word Details

Strong's NumberH8357
Part of Speechnoun
Hebrewשֵׁתָה
Transliterationshêthâh
Pronunciationshay-thaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “שֵׁתָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.