Biblexika
Bible Lexiconשׁוּעָל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7776noun

שׁוּעָל

shûwʻâl[shoo-awl']

a jackal (as a burrower)

Definition

The Hebrew word שׁוּעָל refers to a wild canine, most accurately translated as 'jackal' in modern English, though older translations like the KJV use 'fox.' It describes a creature known for its burrowing habits and scavenging behavior. In the Bible, it symbolizes desolation, cunning, and destructive forces. For example, in Judges 15:4, Samson uses foxes (or jackals) to destroy Philistine crops, highlighting their role as agents of chaos, while in Lamentations 5:18, jackals represent the desolation of Jerusalem after its fall.

Biblical Usage

This word appears six times in the Old Testament, often in poetic or prophetic contexts to convey themes of ruin, judgment, or cunning. In Nehemiah 4:3, it metaphorically describes the feeble state of Jerusalem's walls, easily breached by such animals. In Psalm 63:10, jackals symbolize the fate of the wicked, left as carrion. The Song of Solomon 2:15 uses it for 'little foxes' that ruin vineyards, representing small but destructive influences. Ezekiel 13:4 compares false prophets to jackals among ruins, emphasizing their deceitful nature.

Etymology

Derived from the root שׁעל (sh-'-l), meaning 'to burrow' or 'to hollow out,' as seen in the related word שֹׁעַל (H8168). This root emphasizes the animal's characteristic of digging dens. Cognates in other Semitic languages, like Akkadian, also refer to foxes or jackals, indicating a shared cultural understanding of this creature as a burrower.

Semantic Range

Theologically, שׁוּעָל enriches biblical imagery by representing desolation, judgment, and moral decay. It appears in contexts of divine punishment, such as in Lamentations 5:18, where jackals roaming Jerusalem signify God's wrath and the consequences of sin. In Ezekiel 13:4, it critiques false prophecy, linking deceit to scavenging behavior. Understanding this Hebrew term deepens appreciation for how the Bible uses natural imagery to convey spiritual truths about ruin and redemption.

In ancient Near Eastern culture, jackals were common scavengers associated with ruins and wilderness, unlike foxes, which are smaller and less linked to desolation. Modern readers might confuse 'fox' with the KJV translation, but the Hebrew likely refers to the jackal, known for its haunting cries and presence in abandoned places. This cultural context clarifies passages like Nehemiah 4:3, where jackals symbolize vulnerability and decay.

תַּן (tan, H8565) — a jackal or similar wild canine, often used in parallel with שׁוּעָל for poetic effect, as in Lamentations 4:3. צִיָּה (tsiyyah, H6728) — refers to a desert or dry place, habitat of jackals, emphasizing desolation rather than the animal itself.

Word Details

Strong's NumberH7776
Part of Speechnoun
Hebrewשׁוּעָל
Transliterationshûwʻâl
Pronunciationshoo-awl'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שׁוּעָל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.