σκῦλον
spoil taken from a foe
Definition
The Greek word σκῦλον (skylon) refers specifically to the spoils of war, the plunder or booty taken from a defeated enemy. In its primary sense, it denotes the valuable items—such as weapons, armor, treasure, and captives—seized by a victor after a battle. In the New Testament, this term is used metaphorically in Luke 11:22 to describe the complete and total victory of a stronger man over a strong, armed guard, where he takes away the armor in which the guard trusted and divides his 'spoils' (σκῦλα). This imagery emphasizes not just defeat, but the transfer of possessions and power from the vanquished to the victor.
Biblical Usage
Σκῦλον is used only once in the New Testament, in Luke 11:22. Here, Jesus employs it in a metaphorical context within a parable about spiritual conflict. He describes a 'stronger man' (representing Himself) overcoming a 'strong man' (representing Satan), binding him, and then plundering his goods (τὰ σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν). The usage is singular and vivid, focusing on the concept of total victory and the claiming of what rightfully belonged to the defeated party.
Etymology
The word σκῦλον is a native Greek noun. It is related to the verb σκυλεύω (skyleuō, G4662), which means 'to strip or despoil a slain enemy.' The root concept is intimately connected with the aftermath of battle—the act of looting or gathering the spoils from the dead or conquered. This etymological background reinforces the word's association with violent conquest and the tangible rewards of victory.
Semantic Range
In its sole New Testament occurrence, σκῦλον carries significant theological weight. It illustrates Christ's decisive victory over Satan and the powers of evil through His ministry, death, and resurrection. The act of dividing the spoils signifies Christ's authority to reclaim what was held captive—namely, humanity—and to redistribute the blessings of salvation and freedom. Understanding this term enriches the reading of Luke 11:14-23 by highlighting the completeness of Jesus' triumph and the transfer of authority and possession from the kingdom of darkness to the kingdom of God.
In the ancient Greco-Roman world, the spoils of war (σκῦλα) were a central and expected outcome of military victory. They were not merely loot but represented honor, wealth, and proof of conquest for the victor, and utter humiliation and loss for the defeated. The spoils were often displayed in triumphal processions. Jesus' audience would have immediately understood the imagery of a stronger warrior plundering the house of a defeated foe, making the metaphor of Christ's overpowering of Satan vividly clear and culturally resonant.
λαφυρον (laphyron, G2344) — A more general term for booty or spoils of war, often used interchangeably but slightly more common in secular Greek. ἁρπαγή (harpagē, G724) — Emphasizes the act of seizing, snatching, or plunder, often with a sense of violence or robbery.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →