Biblexika
Bible Lexiconσουδάριον
Dodson Greek Lexicon (2010)G4676noun

σουδάριον

soydarion

a handkerchief

Definition

The Greek word σουδάριον refers to a small cloth used for wiping or wrapping, most commonly translated as 'handkerchief' or 'napkin.' In the New Testament, it appears in contexts where it serves as a practical item for personal use, such as the servant's unused 'napkin' in the Parable of the Talents (Luke 19:20) or the cloth used to bind the dead, as seen with Lazarus's face (John 11:44). It also denotes a cloth for wrapping or covering, evidenced by the 'face cloth' found neatly folded in Jesus's empty tomb (John 20:7). Additionally, in Acts 19:12, it describes 'handkerchiefs' that were carried from Paul's body, used in healing miracles, highlighting its role as a portable personal item.

Biblical Usage

Σουδάριον is used four times in the New Testament across three different books, each reflecting everyday Greco-Roman life. In Luke 19:20, it symbolizes neglect in a parable. In John's Gospel, it appears in burial contexts: first binding Lazarus (John 11:44), then left in Jesus's tomb (John 20:7), where its orderly placement may signify intentionality. In Acts 19:12, it is associated with miraculous healing, as cloths touched by Paul convey divine power. These uses show it as a common, functional item that gains symbolic weight in specific narratives.

Etymology

Σουδάριον is a loanword from Latin 'sudarium,' derived from 'sudor' meaning 'sweat.' It literally means 'sweat-cloth,' indicating its primary use as a towel or handkerchief for wiping the face. This Latin origin reflects the cultural and linguistic influence of the Roman Empire on Koine Greek. The word entered common Greek usage to describe a small, personal linen cloth.

Semantic Range

While σουδάριον itself is an ordinary object, its biblical appearances carry theological significance. In John 20:7, the neatly folded face cloth in the empty tomb contrasts with the disorder of grave robbery, subtly pointing to Jesus's resurrection and orderliness. In Acts 19:12, handkerchiefs from Paul become vehicles for God's healing power, illustrating how mundane items can be used divinely. Understanding this word enriches reading by highlighting how everyday details in Scripture can underscore deeper truths about God's kingdom and power.

In the first-century Roman world, a σουδάριον was a common personal accessory, often made of linen or cotton, used for wiping sweat, cleaning, or as a head covering. It differed from larger garments or shrouds. In burial practices, it could be used to wrap the head or face, as with Lazarus. Its mention in Acts 19:12 aligns with ancient beliefs that items touched by holy figures could transmit blessing or healing, a concept familiar in both Jewish and Greco-Roman cultures.

ὀθόνιον (othonion, G3608) — a linen cloth or wrapping, used similarly for burial (e.g., Luke 24:12; John 19:40).

Word Details

Strong's NumberG4676
Part of Speechnoun
Greek Formσουδάριον
Transliterationsoydarion
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “σουδάριον” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.