σπιλάς
a hidden rock, false teacher
Definition
The Greek word σπιλάς literally means a hidden rock or reef, a dangerous hazard concealed beneath the water's surface that can shipwreck a vessel. In its sole New Testament occurrence in Jude 1:12, it is used metaphorically to describe false teachers who infiltrate the Christian community. These individuals are likened to hidden dangers—outwardly part of the fellowship but secretly causing spiritual ruin and moral disaster. The term powerfully combines the ideas of concealed peril and destructive consequence.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Jude 1:12. Here, it is employed in a vivid metaphorical sense within a list of condemnations against ungodly infiltrators. Jude describes these false teachers as 'hidden reefs' (σπιλάδες) at the Christian love-feasts (agape meals), indicating they pose a covert, catastrophic danger to the community's faith and unity during its shared fellowship. The usage is entirely figurative, emphasizing stealth and severe threat.
Etymology
Derived from the Greek root σπιλάς itself, meaning a rock or reef. It is related to the verb σπίλω (spilō), meaning 'to stain' or 'defile,' which informs its metaphorical extension to moral or spiritual flaw. The connection between a physical hidden hazard and a metaphorical stain or blemish on a community is central to its developed meaning in biblical literature.
Semantic Range
This word is theologically significant as it provides a stark warning about the nature of false teaching and internal corruption within the church. It underscores that spiritual danger is not always overt but can be concealed within the community, requiring discernment (Jude 1:3-4). Understanding this Greek term enriches the reading of Jude by highlighting the apostle's urgent concern for the church's purity and the catastrophic, shipwrecking effect of deceptive doctrine on believers' lives.
For original readers familiar with sea travel in the Mediterranean, the image of a 'hidden reef' was immediately understood as a grave and feared danger. A shipwreck could mean total loss of cargo, livelihood, and life. This cultural context amplifies Jude's warning: false teachers are not merely inconvenient or incorrect, but existentially threatening to the spiritual voyage of the believing community.
σκάνδαλον (skandalon, G4625) — a stumbling block or trap, more general cause of sin. σκώληξ (skōlēx, G4663) — 'worm' or 'maggot,' used in Jude 1:12 for eternal decay, emphasizing internal corruption rather than external danger. μῶμος (mōmos, G3470) — a blemish or blame, focusing on moral defect rather than hidden peril.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →