στράτευμα
an army
Definition
The Greek word στράτευμα refers to a military force or organized body of soldiers. In its primary sense, it denotes a human army, such as the detachment of Roman troops that mocked Jesus (Luke 23:11) or the soldiers who rescued Paul from a mob (Acts 23:10, 27). In the Book of Revelation, the term takes on a cosmic and eschatological dimension, describing vast, heavenly armies. These include the terrifying demonic cavalry of 200 million (Revelation 9:16) and the pure, heavenly armies following Christ, the 'King of kings,' at His final victory (Revelation 19:14, 19).
Biblical Usage
Στράτευμα is used seven times in the New Testament, appearing in Gospels, Acts, and Revelation. In the Gospels and Acts, it consistently refers to tangible Roman military units, highlighting political and judicial power. In Revelation, all three uses shift to describe supernatural, apocalyptic forces engaged in the final cosmic battle. This pattern shows the word's progression from literal, historical armies to symbolic, divine armies in prophetic literature.
Etymology
Derived from the verb στρατεύω (strateuō, G4754), meaning 'to serve in the army' or 'to wage war.' It is built on the root related to organized military service. The noun form στράτευμα specifically denotes the collective body—the army or detachment itself—that is engaged in such service.
Semantic Range
This word is theologically significant, especially in Revelation, where it frames the ultimate conflict between the forces of God and evil. The 'armies of heaven' following Christ (Revelation 19:14) are not ordinary soldiers but likely angelic hosts or the glorified church, representing divine justice and sovereignty. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying the shift from human political power (e.g., Roman troops) to God's supreme, conquering authority in eschatology.
In the 1st-century Roman world, a στράτευμα would immediately bring to mind the highly disciplined, professional legions and auxiliary troops that enforced the Pax Romana. For New Testament readers, references to Roman armies (Matthew 22:7; Acts 23) conveyed tangible imperial authority and violence. The apocalyptic imagery in Revelation subverts this, presenting God's heavenly host as the ultimate and far greater military power.
στρατιά (stratia, G4756) — a more general term for an army or host, often used for heavenly bodies. στρατόπεδον (stratopedon, G4760) — specifically a military camp or encampment. δύναμις (dynamis, G1411) — can mean 'power' or 'force,' and sometimes a 'military force' in context, but is broader.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →