συλλογίζομαι
I reason
Definition
The verb συλλογίζομαι means to reason, deliberate, or calculate, often involving careful internal consideration or debate. In its sole New Testament occurrence, it describes people reasoning among themselves, specifically weighing the consequences of their answer in Luke 20:5. While this instance focuses on internal deliberation, the word's broader Hellenistic usage could also imply reaching a logical conclusion or reckoning accounts, though these senses are not directly attested in the biblical text.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Luke 20:5. It occurs in the context of the chief priests and scribes being challenged by Jesus about the authority of John the Baptist. They are depicted as 'reasoning with themselves' (συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτούς), calculating the political and social ramifications of their public answer. This highlights a moment of intense, self-interested deliberation rather than open, honest inquiry.
Etymology
Derived from σύν (syn, meaning 'with' or 'together') and λογίζομαι (logizomai, G3049, meaning 'to reckon, calculate, or reason'). It is a compound verb that intensifies the idea of reasoning, suggesting a thorough internal calculation or a reasoning process conducted with oneself or among a group.
Semantic Range
While used only once, this word provides a vivid snapshot of human resistance to divine truth. The deliberation in Luke 20:5 is not a sincere search for understanding but a self-protective calculation aimed at preserving status and avoiding embarrassment. It contrasts sharply with the receptive reasoning (διαλογίζομαι) Jesus calls for elsewhere. Understanding this highlights how intellectual activity can be bent toward self-preservation rather than submission to God's revelation.
In the Greco-Roman world, συλλογίζομαι belonged to the vocabulary of logic, debate, and careful planning. Its use in Luke reflects a common cultural scenario where public figures engage in rapid, pragmatic cost-benefit analysis to navigate social and political pitfalls, a practice familiar in both Jewish leadership circles and the wider Hellenistic world.
διαλογίζομαι (dialogizomai, G1260) — often implies reasoning or disputing with others, sometimes with a negative connotation of doubt or contentious thought; λογίζομαι (logizomai, G3049) — the root, meaning to reckon, count, or consider, with a wider range including imputing righteousness.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →