Biblexika
Bible Lexiconתָּאָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H8376verb

תָּאָה

tâʼâh[taw-aw']

to mark off, i.e. (intensively) designate

Definition

The Hebrew verb תָּאָה (tâʼâh) means to mark out, designate, or point out a specific boundary or limit. In its two biblical occurrences, it is used exclusively in the context of establishing territorial borders, specifically for the Promised Land. In Numbers 34:7-8, God instructs Moses to use this word in defining the northern border of Israel's inheritance, marking it out from the Great Sea to Mount Hor. The term carries a sense of authoritative and precise demarcation, not merely suggestion but definitive designation.

Biblical Usage

This verb is used only twice in the Old Testament, both in the same narrative context in Numbers 34. It appears in God's detailed instructions to Moses for apportioning the land of Canaan to the tribes of Israel (Numbers 34:7, 34:8). The usage is highly specific and legal-administrative, pertaining to the formal establishment of geographic boundaries. There is no other usage in different contexts or books.

Etymology

תָּאָה is a primitive root. Its fundamental meaning relates to marking or signing. Cognate connections in other Semitic languages suggest a base meaning of making a visible sign or boundary mark. The development into 'designate' or 'point out' flows naturally from this concrete action of setting a marker.

Semantic Range

This word is theologically significant as it relates to God's covenant promises. The act of 'marking out' the borders in Numbers 34 is not a human survey but a divine decree, defining the extent of the inheritance God swore to give to Abraham's descendants (Genesis 15:18-21). It underscores the specificity and reliability of God's promises. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that the land's boundaries were not arbitrary but were authoritatively designated by God Himself.

In the ancient Near East, precisely defined borders were crucial for tribal identity, resource management, and avoiding conflict. The formal, public designation of boundaries, as commanded here, was a serious legal and communal act. This differs from modern, often map-based borders, as it involved physically pointing out or marking terrain features (like mountains and seas) that were mutually recognized.

גָּבַל (gāḇal, H1379) — to set a border or boundary, more general; חָקַק (ḥāqaq, H2710) — to inscribe, decree, or appoint, often with legal force.

Word Details

Strong's NumberH8376
Part of Speechverb
Hebrewתָּאָה
Transliterationtâʼâh
Pronunciationtaw-aw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “תָּאָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.