τέκτων
a carpenter
Definition
The Greek word τέκτων refers to a skilled craftsman or artisan, most specifically a carpenter or builder who works with wood, stone, or metal. In the New Testament, it is used exclusively to describe the earthly occupation of Jesus and his family, indicating a manual laborer. While often translated as 'carpenter' (Matthew 13:55), in the ancient context, a τέκτων was a versatile builder or artisan, not limited to woodworking. This broader role could include constructing houses, making farming tools, or working with stone.
Biblical Usage
The word τέκτων occurs only twice in the New Testament, both in parallel passages where the people of Jesus's hometown express skepticism about his wisdom and miraculous powers, asking, 'Is not this the carpenter (τέκτων), the son of Mary...?' (Mark 6:3) and 'Is not this the carpenter's (τέκτων) son?' (Matthew 13:55). In both instances, the term is used to highlight Jesus's humble, ordinary social standing as a manual laborer, which contrasted sharply with the people's expectations of a religious teacher or messianic figure.
Etymology
The noun τέκτων derives from the Proto-Indo-European root *tek̑- meaning 'to weave' or 'to fabricate,' which also gives us the Greek verb τίκτω (tiktō, 'to beget, bring forth'). It is related to the word τέχνη (technē, G5078), meaning 'art, skill, or craft.' Thus, the core idea is that of a skilled creator or producer, one who brings something into being through craftsmanship.
Semantic Range
The use of τέκτων for Jesus is theologically significant. It underscores the doctrine of the Incarnation—God the Son fully entering into human life, including its ordinary labor and social limitations. This humble identification challenges human notions of status and glory, affirming the value of everyday work and God's solidarity with common people. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the scandal and surprise of the Messiah coming not from a priestly or royal lineage of privilege, but from the workshop of a manual laborer.
In the 1st-century Greco-Roman world, a τέκτων was a respected but common artisan, part of the broad working class. Unlike modern specialization, an ancient τέκτων was a general builder, working with available materials like wood, stone, and metal to construct houses, furniture, and tools. This occupation required skill but was not considered prestigious among the educated elite. The cultural assumption behind the crowd's question in Nazareth was that a manual laborer from their small town could not also be a profound rabbi or a prophet, revealing their prejudice based on social standing.
ἀρχιτέκτων (architektōn, G753) — a master builder or chief craftsman, emphasizing leadership in construction. δημιουργός (dēmiourgos, G1217) — a public worker or craftsman, sometimes with a philosophical sense of a divine creator. ἐργάτης (ergatēs, G2040) — a general worker or laborer, without the specific connotation of skilled craftsmanship.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →