Biblexika
Bible Lexiconθυρωρός
Dodson Greek Lexicon (2010)G2377noun

θυρωρός

thyrōros

a door-keeper, porter

Definition

A θυρωρός (thyrōros) is a door-keeper or porter, a person entrusted with guarding the entrance to a house, courtyard, or sheepfold. In the New Testament, this role involves both practical security and symbolic responsibility. In John 10:3, the 'doorkeeper' of the sheepfold recognizes and opens the gate for the true shepherd, illustrating a spiritual gatekeeping function. In the more literal, domestic context of John 18:16-17, the female doorkeeper (the word is grammatically feminine) questions Peter at the high priest's courtyard, highlighting her role in controlling access.

Biblical Usage

This noun is used four times in the New Testament, exclusively in the Gospels of Mark and John. In Mark 13:34, it appears in the parable of the master leaving his house, where the doorkeeper is commanded to stay watchful, a metaphor for eschatological readiness. In John's Gospel, the usage is split: John 10:3 uses it metaphorically within the Good Shepherd discourse, while John 18:16-17 uses it literally for the servant girl guarding the entrance to the high priest's courtyard during Jesus' trial.

Etymology

Derived from the Greek words θύρα (thyra, 'door') and ὤρα (ōra, 'care, watch'), thus literally meaning 'one who watches or cares for the door.' It is a compound noun that clearly defines the person's primary duty. The related verb θυροωρέω (thyroōreō) means 'to stand at the door' or 'to be a doorkeeper.'

Semantic Range

Theologically, θυρωρός carries significant metaphorical weight, especially in John 10:3. Here, the doorkeeper's recognition and obedience to the shepherd's voice becomes a picture of spiritual discernment and faithful service in God's household. In Mark 13:34, the command to the doorkeeper to 'watch' connects directly to Jesus' teachings on vigilance for His return, making the term a symbol for the Church's role in being alert and faithful until the Master's coming.

In the ancient Greco-Roman world, a doorkeeper was typically a slave or servant of low status, tasked with a critical but humble role of security and screening visitors. For a large household or a sheepfold, this person controlled all access, making them a first point of contact and judgment. The role in John 18 being filled by a female servant (a 'doorkeeper' is feminine) aligns with common domestic arrangements where women managed inner household access.

πυλωρός (pylōros, G4439) — A near synonym also meaning 'gatekeeper' or 'porter,' but often with a connotation of guarding a larger gate (pylē) or city entrance, whereas θυρωρός typically guards a house door (thyra).

Word Details

Strong's NumberG2377
Part of Speechnoun
Greek Formθυρωρός
Transliterationthyrōros
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 6 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “θυρωρός” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.