תִּימָרָה
a column, i.e. cloud
Definition
The Hebrew noun תִּימָרָה (tîymârâh) refers to a 'column' or 'pillar,' specifically describing a tall, upright, and slender structure. In its two biblical occurrences, it is used metaphorically to depict a rising column of smoke (Song of Solomon 3:6) and a column of fire (Joel 2:30). The word thus conveys the image of a defined, vertical form ascending into the sky, whether composed of smoke from incense and perfumes or the fiery manifestation of God's power.
Biblical Usage
This word is used only twice in the Old Testament, both times in poetic or prophetic contexts to describe awe-inspiring, ascending columns. In Song of Solomon 3:6, it poetically describes the fragrant column of smoke rising from burning spices carried with the royal litter. In Joel 2:30, it appears in a prophetic vision of God displaying wonders, specifically 'pillars of smoke.' The usage consistently emphasizes a dramatic, vertical phenomenon in the atmosphere.
Etymology
The word תִּימָרָה derives from the root תָּמָר (tāmār, H8558), meaning 'palm tree.' This connection evokes the tall, straight, and pillar-like form of a palm tree's trunk. The semantic development moved from the concrete image of a tree to a more abstract architectural or natural 'column,' and finally to these metaphorical pillars of smoke and fire.
Semantic Range
While used only twice, תִּימָרָה connects to significant theological themes of God's presence and revelation. In Joel 2:30, the 'pillar of smoke' is a divine portent, echoing the pillar of cloud that guided Israel in the wilderness (Exodus 13:21-22). This links the word to God's guidance, protection, and majestic self-disclosure. In Song of Solomon 3:6, the column of fragrant smoke may symbolize the ascending prayers or the pleasing presence of the beloved, enriching the metaphorical language of divine love.
In the ancient Near East, columns of smoke from altars or large fires were visible signs of activity, sacrifice, or divine presence. A 'pillar' was a familiar architectural and natural form, making it a powerful metaphor for something imposing and structured rising into the heavens. The association with the palm tree (tāmār) also connected it to symbols of beauty, uprightness, and vitality in Israelite culture.
עַמּוּד (ʿammûd, H5982) — The standard word for a physical pillar or column, used for the pillars of cloud and fire (Exodus 13:21) and architectural supports. מַטָּרָה (maṭṭārâ, H4622) — A lesser-used term for a pillar or watchtower, emphasizing a lookout post or guard station.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →