צִקְלֹן
a sack (as tied at the mouth)
Definition
The Hebrew word צִקְלֹן (tsiqlôn) refers to a sack or bag, specifically one that is tied at the mouth. It describes a container used for holding and transporting dry goods, likely grain or produce. In its single biblical occurrence in 2 Kings 4:42, it is used for carrying fresh grain and bread. The term emphasizes the method of closure—tying—which distinguishes it from other types of containers.
Biblical Usage
This word appears only once in the Old Testament, in 2 Kings 4:42. In this context, a man brings an offering of 'firstfruits' to the prophet Elisha: twenty loaves of barley bread and fresh grain in his צִקְלֹן (tsiqlôn). The usage is straightforward, denoting a practical sack for carrying agricultural produce as a gift or offering.
Etymology
Derived from an unused Hebrew root meaning 'to wind' or 'to wrap.' This root suggests the action of tying or securing the opening of the sack. The word's formation points to its functional characteristic—a bag that is closed by winding something around its neck.
Semantic Range
While the word itself is a mundane object, its use in 2 Kings 4:42 connects it to the theme of provision and prophetic ministry. The sack carries the 'firstfruits' offering brought to Elisha, which God then miraculously multiplies to feed a hundred men (2 Kings 4:42-44). This act prefigures Christ's feeding miracles and highlights God's provision through his prophets. Understanding it as a tied sack underscores the tangible, humble nature of the offering that God uses for a greater purpose.
In ancient Israel, sacks like the צִקְלֹן were common household and agricultural items for storing and transporting dry foodstuffs, such as grain, flour, or legumes. They were typically made of woven cloth or animal skin and secured with a cord. The specific mention of a tied sack in 2 Kings 4:42 reflects everyday material culture, contrasting with the miraculous multiplication that follows.
שַׂק (saq, H8242) — a coarse sack, often of mourning or for grain; חֵמֶת (chemet, H2573) — a skin bottle or bag for liquids; כַּד (kad, H3537) — a jar or pitcher for water or oil.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →