Biblexika
Bible Lexiconאוּלַי
BDB / Strong's (1906 / 1890)H194noun

אוּלַי

ʼûwlay[oo-lah'ee]

if not; hence perhaps

Definition

The Hebrew word אוּלַי (ʼûwlay) functions primarily as an adverb expressing possibility, uncertainty, or contingency. Its core meaning is 'perhaps' or 'maybe,' introducing a hypothetical scenario or a potential outcome. In many contexts, it carries a sense of hopeful possibility, as when Abraham uses it to plead for Sodom (Genesis 18:24, 28-32). It can also introduce a condition, translating as 'if perhaps' or 'unless,' expressing a contingency upon which something else depends, as seen in Genesis 24:5. The word often reflects the speaker's uncertainty or a tentative suggestion.

Biblical Usage

אוּלַי appears 44 times across the Old Testament, predominantly in narrative and dialogue. It is frequently used in contexts of negotiation, prayer, or deliberation, where a character proposes a hypothetical or expresses cautious hope. A key pattern is its use in Abraham's intercessory dialogue with God over Sodom (Genesis 18:24-32), where it repeatedly introduces his diminishing conditions. It also appears in personal deliberations, such as Sarah's suggestion about Hagar (Genesis 16:2) or a servant's contingency plan (Genesis 24:5). Its usage conveys human limitation in contrast to divine certainty.

Etymology

The word אוּלַי is derived from the particle אוֹ (H176), which means 'or' or 'if.' The addition of the לַי suffix gives it an adverbial force, shifting from a simple disjunction ('or') to a conditional or potential sense ('if perhaps'). This derivation highlights its function in presenting alternative, uncertain possibilities. A shortened form, אֻלַי, also appears.

Semantic Range

אוּלַי is theologically significant as it often marks moments of human contingency, uncertainty, and intercession before a sovereign God. In Abraham's bargaining for Sodom (Genesis 18), the repeated use of 'perhaps' underscores the tension between human hope for mercy and divine justice. It frames prayers and proposals that acknowledge human ignorance and dependence on God's response. Understanding this word enriches reading by highlighting the biblical portrayal of faithful dialogue with God, where believers can approach Him with tentative, hopeful requests.

In its ancient Near Eastern context, אוּלַי reflects a common rhetorical device in negotiation and supplication. Its use in Abraham's dialogue with God mirrors formal patterns of petition found in other ancient texts, where a subordinate respectfully proposes conditions to a superior. The word's nuance of 'perhaps' acknowledges the vast power differential between the human speaker and the divine listener, a cultural understanding of proper address to deity or royalty.

פֶּן (pen, H6435) — introduces a negative purpose or fear ('lest, otherwise'). לוּ (lû, H3863) — expresses a wish or hypothetical condition ('if only, O that'). אִם (ʼim, H518) — a primary conditional particle ('if, whether').

Word Details

Strong's NumberH194
Part of Speechnoun
Hebrewאוּלַי
Transliterationʼûwlay
Pronunciationoo-lah'ee
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אוּלַי” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.