Biblexika
Bible Lexiconיָשַׁע
BDB / Strong's (1906 / 1890)H3467noun

יָשַׁע

yâshaʻ[yaw-shah']

properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

Definition

The Hebrew verb יָשַׁע (yâshaʻ) fundamentally means 'to be wide, spacious, or free,' from which derives its core meaning of 'to deliver, save, or bring to safety.' It encompasses a range of saving actions, from physical rescue from immediate danger (Exodus 2:17, 14:30) to national deliverance in battle (Deuteronomy 20:4) and the broader concept of God providing salvation and victory (Deuteronomy 33:29). In its causative form, it often means 'to bring salvation' or 'to act as a savior,' a role frequently attributed to God, as seen in the song of Moses (Exodus 15:2).

Biblical Usage

יָשַׁע is used 198 times throughout the Old Testament, appearing most frequently in the Psalms and the Prophets, especially Isaiah. It describes God's saving acts in historical narratives (e.g., the Exodus), pleas for personal deliverance in the Psalms (Psalm 7:1), and prophetic promises of future salvation (Isaiah 45:22). A key pattern is its use in military contexts, where God is the one who 'saves' Israel from her enemies, granting victory (2 Samuel 22:3-4).

Etymology

A primitive root, יָשַׁע is the basis for important nouns like 'salvation' (יְשׁוּעָה, yeshuah, H3444) and 'savior' (מוֹשִׁיעַ, moshi'a). Its core idea of 'spaciousness' or 'freedom' from constraint naturally extended to the concept of deliverance from any form of distress, danger, or oppression.

Semantic Range

This is a theologically central word, forming the foundation for the biblical concept of salvation. It establishes God as the primary agent of salvation—physical, national, and ultimately spiritual. The word's usage shapes the expectation for a Messiah or 'Anointed One' who would bring God's ultimate deliverance. Understanding this Hebrew root enriches the reading of the New Testament, where the name Jesus (Yeshua) is directly derived from this concept of saving.

In its ancient Near Eastern context, 'salvation' was often understood in concrete, communal terms—primarily as deliverance from military enemies, famine, or slavery. While personal deliverance was sought, the concept was deeply tied to the covenant community's collective experience of God's rescuing power, differing from a purely individualistic or otherworldly modern understanding.

פָּלַט (palat, H6403) — emphasizes escape or slipping away from danger. נָצַל (natsal, H5337) — to snatch away, deliver, or pluck from a situation, often with a sense of urgency. גָּאַל (ga'al, H1350) — to redeem or act as a kinsman-redeemer, focusing on family obligation and restoration, not just rescue.

Word Details

Strong's NumberH3467
Part of Speechnoun
Hebrewיָשַׁע
Transliterationyâshaʻ
Pronunciationyaw-shah'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יָשַׁע” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.