Biblexika
Bible Lexiconיְדַע
BDB / Strong's (1906 / 1890)H3046noun

יְדַע

yᵉdaʻ[yed-ah']

Definition

The Aramaic noun יְדַע (yᵉdaʻ) fundamentally means 'knowledge' or 'information,' and by extension refers to the act of making something known. In the biblical Aramaic portions of Ezra, it is used in official, administrative contexts to denote a formal declaration or notification made to a king or governing authority. For example, in Ezra 4:12-16, it describes the detailed accusation sent to King Artaxerxes against the Jews rebuilding Jerusalem. The word encompasses both the content of the knowledge (the report itself) and the action of certifying or informing (Ezra 5:8, 7:24).

Biblical Usage

This word appears exclusively in the Aramaic sections of the books of Ezra and Daniel, totaling 42 times. Its usage is almost entirely confined to the context of official correspondence and decrees within the Persian imperial administration. It is the standard term for a formal report, notification, or decree issued to or from the king. Key examples include the letters sent by regional officials to Persian kings (Ezra 4:12-16, 5:7-10) and royal decrees issued in response (Ezra 7:24).

Etymology

יְדַע is the Aramaic cognate of the much more common Hebrew verb יָדַע (yādaʻ, H3045), which means 'to know.' The Aramaic form functions primarily as a noun derived from this verbal root, meaning 'knowledge' or 'a thing known.' Its development in Biblical Aramaic specialized it for use in formal, legal, and governmental contexts of making information officially known.

Semantic Range

While יְדַע itself is an administrative term, its connection to the root concept of 'knowing' is theologically significant. In the context of Ezra, these official 'knowings' or decrees are portrayed as instruments in God's sovereign hand to govern the restoration of His people (cf. Ezra 6:14, 7:27-28). The human processes of reporting and decree-making are subsumed under divine providence, showing that God works through even pagan administrative systems to accomplish His redemptive plans.

In the Persian Empire, efficient administration relied on a formal system of written correspondence and record-keeping. The use of יְדַע reflects this bureaucratic culture, where knowledge had to be officially 'certified' and communicated through proper channels to have authority. This contrasts with informal knowing; here, knowledge is a formal, documented, and actionable piece of state information.

אִסְתְּכָר (ʼistᵊkār, H2942) — A more general Aramaic term for a 'record' or 'memorandum,' often a written document (Ezra 4:15, 6:2). פִּתְגָם (pitgām, H6600) — An Aramaic word for 'word,' 'matter,' or most specifically an 'official decree' or 'command' issued by authority (Ezra 4:17, 5:7).

Word Details

Strong's NumberH3046
Part of Speechnoun
Hebrewיְדַע
Transliterationyᵉdaʻ
Pronunciationyed-ah'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יְדַע” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.