יְרַקְרַק
yellowishness
Definition
The Hebrew word יְרַקְרַק (yᵉraqraq) describes a yellowish or greenish color, specifically a pale, sickly hue. In its primary biblical usage, it denotes a discoloration in fabrics or on walls, serving as a key diagnostic marker for ritual impurity in the laws of leprosy (Leviticus 13:49, 14:37). In a poetic context, Psalm 68:13 uses the term metaphorically to describe the 'wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold,' likely referring to a shimmering, golden-yellow appearance, adding a layer of visual richness to the imagery.
Biblical Usage
This word is used exclusively three times in the Old Testament. Its primary and legal context is in Leviticus, where it describes a specific greenish or yellowish stain on clothing (Leviticus 13:49) or on the walls of a house (Leviticus 14:37) that indicates possible fungal contamination, requiring priestly inspection. The single poetic use in Psalm 68:13 applies the color to precious metals in a description of spoils of war, shifting from a sign of impurity to one of beauty and value.
Etymology
Derived from the root ירק (y-r-q), which relates to the color green or pale (as in יֶרֶק, yereq, 'green thing' or 'herb' in H3418). The reduplicated form (yᵉraqraq) intensifies or specifies the color, indicating a particular shade—often a pale, yellowish green. It is part of a small family of Hebrew color terms based on this root.
Semantic Range
This word is theologically significant as it is embedded in the Levitical purity laws. The specific identification of a 'yellowish-green' stain was not merely a medical observation but a ritual one, designating something as potentially unclean and requiring divine arbitration through the priesthood. Understanding this precise term highlights the tangible, physical nature of holiness codes in ancient Israel and how God's concern for purity extended even to the condition of one's possessions and home.
In its ancient Near Eastern context, mold and fungal growths on fabrics or buildings were seen as more than just a nuisance; they were understood as a form of decay or 'leprosy' that could render a person or place ritually unclean and thus separated from the community and worship. The precise color description was crucial for priests to make consistent legal judgments, reflecting a culture where religious law governed daily life and material conditions.
יֶרֶק (yereq, H3418) — a more general term for greenness, like green plants or vegetation, not the specific pale, sickly hue of yᵉraqraq. צָהֹב (tsahov, H6669) — means 'yellow' or 'glowing,' often used for gold, and lacks the greenish or sickly connotation of yᵉraqraq.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →