Biblexika
Bible Lexiconὑπερβαίνω
Dodson Greek Lexicon (2010)G5233verb

ὑπερβαίνω

yperbainō

I transgress, go beyond

Definition

The Greek verb ὑπερβαίνω (yperbainō) literally means 'to step over' or 'to go beyond' a boundary. In its biblical usage, it primarily carries the sense of transgressing a moral or legal limit, as seen in 1 Thessalonians 4:6, where it refers to wronging or defrauding a brother by overstepping proper conduct in business or personal matters. This 'going beyond' implies a violation of established norms, whether divine law or social agreement. While its single New Testament occurrence focuses on ethical transgression, the word's core idea of crossing a line can conceptually apply to exceeding any prescribed limit.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 1 Thessalonians 4:6. Here, it appears in a context of ethical instruction about holiness and brotherly love. The Apostle Paul warns the Thessalonian believers not to 'transgress and defraud' (ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν) their brother in any matter, particularly linking it to warnings against sexual immorality and the Lord's role as an avenger. Its usage is specifically tied to violating the rights of others within the Christian community.

Etymology

Derived from the preposition ὑπέρ (hyper), meaning 'over, above, beyond,' and the verb βαίνω (bainō), meaning 'to go, to step.' Thus, it literally means 'to step over' or 'to go beyond.' This compound construction vividly pictures crossing a boundary or limit. It is related to other words using the ὑπέρ prefix that convey excess or superiority.

Semantic Range

Though used only once, this word is theologically significant as it defines sin in relational terms—as 'overreaching' against a fellow believer and, by extension, against God who establishes moral boundaries (1 Thessalonians 4:6). It enriches the understanding of ethical transgression not merely as rule-breaking but as a violation of covenantal brotherhood, for which God Himself is the avenger. This underscores the seriousness of interpersonal ethics within the Christian community.

In the Greco-Roman world, the concept of 'overstepping' or 'transgressing' (ὑπερβαίνω) was understood in legal, social, and moral contexts. It implied going beyond what was lawful, customary, or fair in dealings with others. In 1 Thessalonians, its pairing with 'defraud' (πλεονεκτέω) points directly to commercial or relational exploitation, a serious concern in ancient urban settings where trust within voluntary associations (like the church) was paramount for social cohesion.

παραβαίνω (parabainō, G3845) — emphasizes 'stepping beside' or deviating from a command or law, often used for transgressing covenants or direct commandments. ἁμαρτάνω (hamartanō, G264) — a broader term for 'missing the mark' or sinning, covering a wide range of failures against God's standard. πλεονεκτέω (pleonekteō, G4122) — specifically means to defraud, take advantage of, or covet what belongs to another; used in tandem with ὑπερβαίνω in 1 Thessalonians 4:6.

Word Details

Strong's NumberG5233
Part of Speechverb
Greek Formὑπερβαίνω
Transliterationyperbainō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ὑπερβαίνω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.