ὑποζύγιον
a beast of burden, an ass or mule
Definition
ὑποζύγιον refers to a domesticated animal used for carrying loads or riding, specifically a beast of burden. In the New Testament, it consistently denotes a donkey or an ass, not a general term for any pack animal. In Matthew 21:5, it describes the animal Jesus rode during his triumphal entry into Jerusalem, fulfilling the prophecy of Zechariah 9:9. In 2 Peter 2:16, it refers to the donkey that spoke to Balaam, highlighting its role as a humble creature used by God to convey a message.
Biblical Usage
This word appears only twice in the New Testament, both times in contexts emphasizing humility and divine communication. In Matthew 21:5, it is used in a quotation from Zechariah 9:9 to depict Jesus' humble, peaceful kingship as he enters Jerusalem on a donkey. In 2 Peter 2:16, it describes the donkey that spoke to the prophet Balaam, illustrating how God can use the lowly to rebuke the rebellious. Both instances contrast human pride with God's work through simple means.
Etymology
Derived from the Greek words ὑπό (hypo, meaning 'under') and ζυγός (zygos, meaning 'yoke'). Literally, it means 'under the yoke,' referring to an animal yoked for labor. It is a compound noun that specifically denotes a domesticated animal subjected to a yoke for bearing burdens or pulling loads, hence its association with donkeys and mules in agricultural and transport contexts.
Semantic Range
This word carries theological significance as it underscores themes of humility and divine sovereignty. In Matthew 21:5, Jesus' choice of a ὑποζύγιον fulfills prophecy and symbolizes his peaceful, servant-oriented kingship, contrasting with worldly expectations of a warrior on a horse. In 2 Peter 2:16, the donkey becomes an instrument of God's rebuke, demonstrating that God can speak through the most humble means to correct human arrogance. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting how God often works through lowly, ordinary things to accomplish his purposes.
In the ancient Near Eastern and Greco-Roman world, donkeys were common beasts of burden used for transportation, agriculture, and carrying goods. They were associated with humility, peace, and everyday labor, unlike horses which symbolized war, status, and power. Jesus' entry on a donkey in Matthew 21:5 would have been culturally understood as a deliberate act of humility and peace, aligning with Zechariah's prophecy of a king who comes not in military might but in gentleness.
κτῆνος (ktēnos, G2934) — a general term for livestock or beast, often including cattle and sheep, not specifically a beast of burden; ὄνος (onos, G3688) — the common Greek word for donkey or ass, more specific but without the explicit 'under yoke' connotation of ὑποζύγιον.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →