Biblexika
Bible Lexiconזָחַל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2119verb

זָחַל

zâchal[zaw-khal']

to crawl; by implication, to fear

Definition

The Hebrew verb זָחַל (zâchal) primarily means 'to crawl' or 'to creep,' describing the movement of creatures like serpents or worms. By extension, this physical motion of creeping away or shrinking back came to imply the emotional state of fear, dread, or being afraid. In Deuteronomy 32:24, it describes the poisonous 'crawling' of serpents, emphasizing a physical threat. In contrast, in Job 32:6 and Micah 7:17, the sense shifts to the metaphorical 'fear' or 'dread' experienced by people, portraying a cowering or shrinking back in terror.

Biblical Usage

This rare verb occurs only three times in the Old Testament, each in poetic or prophetic literature. Its usage shows a clear development from literal to figurative meaning. In Deuteronomy 32:24 (the Song of Moses), it is used literally for the 'crawling' of poisonous serpents as a judgment. In Job 32:6, Elihu says he was 'afraid' (zâchal) to speak, conveying respectful dread. In Micah 7:17, it describes the nations 'trembling' in fear before the Lord, depicting a visceral, crawling-away terror.

Etymology

זָחַל is a primitive root. Its core meaning relates to a slow, creeping, or dragging motion. Cognates in other Semitic languages support the sense of crawling or sliding. The semantic development from physical creeping to emotional fear is a natural metaphorical extension, picturing someone shrinking back or recoiling in dread.

Semantic Range

This word connects the physical reality of a creeping threat (like a serpent) with the spiritual and emotional reality of fear before God. In Deuteronomy 32:24, the crawling serpent is an instrument of God's covenant curse for disobedience. In Micah 7:17, the fear (zâchal) of the nations acknowledges God's ultimate sovereignty and the reversal of fortunes for His people. Understanding this word enriches the biblical imagery of fear, showing it as an active, physical recoiling from a holy and powerful God.

In the ancient Near East, serpents and worms were common symbols of danger, decay, and loathsome creeping things. The fear they inspired was immediate and physical. The biblical authors used this tangible, cultural understanding of a creeping threat to powerfully illustrate abstract concepts of dread, reverence, and terror, especially in the context of divine judgment or majesty.

יָרֵא (yare', H3372) — The most common general term for fear, encompassing terror and reverence. זָחַל implies a more physical, cowering motion. פָּחַד (pachad, H6342) — To dread or be in terror, often sudden; זָחַל suggests a slower, creeping fear. חָרַד (charad, H2729) — To tremble or quake with fear; זָחַל focuses more on the creeping action associated with that fear.

Word Details

Strong's NumberH2119
Part of Speechverb
Hebrewזָחַל
Transliterationzâchal
Pronunciationzaw-khal'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “זָחַל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.