זָכָר
properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
Definition
The Hebrew noun זָכָר (zākār) fundamentally means 'male' or 'male one.' It is used to designate the male sex of both humans (Genesis 1:27, 5:2) and animals (Genesis 6:19, 7:3). The term is often employed in legal and ritual contexts, such as circumcision (Genesis 17:10, 12) and sacrificial laws (Leviticus 1:3, 10), to specify male participants or offerings. In a broader sense, it can represent 'mankind' or 'men' collectively, as seen in poetic or prophetic passages (e.g., Isaiah 66:7).
Biblical Usage
זָכָר appears approximately 80 times across the Old Testament, with significant clusters in Genesis (especially creation and flood narratives), Leviticus (ritual laws), and Numbers (census counts). Its usage is primarily descriptive and legal, specifying male gender in contexts of creation, covenant, sacrifice, and genealogy. For example, it distinguishes male from female in creation (Genesis 1:27), mandates circumcision for males (Genesis 17:10), and specifies male animals for certain sacrifices (Leviticus 1:3). It is less common in poetic or prophetic books, where it may take on a more collective sense.
Etymology
זָכָר is derived from the root זָכַר (zākar, H2142), meaning 'to remember' or 'to mention.' This connection suggests the male was culturally viewed as the 'noteworthy' or 'memorable' sex, likely in contexts of lineage, inheritance, and public identity. The semantic development moved from the concept of being remembered or prominent to specifically denoting the male gender.
Semantic Range
זָכָר is theologically significant as it is integral to the biblical understanding of human identity and God's creative order. In Genesis 1:27, 'male and female' together reflect the image of God. The term is central to the Abrahamic covenant, where circumcision is the sign for every male (Genesis 17:10-12). It also features in laws of purity, sacrifice, and priesthood, highlighting distinctions within God's covenantal community. Understanding this Hebrew term enriches reading by clarifying the specific, often covenantal, contexts in which maleness is emphasized.
In ancient Israelite culture, זָכָר carried strong social and religious significance tied to lineage, inheritance, and communal responsibility. Males were typically the public representatives of families and the primary participants in religious rituals. This contrasts with some modern egalitarian perspectives, as the biblical text often reflects a patriarchal social structure where male identity was legally and ritually prominent.
אִישׁ (ʼîš, H376) — A more general term for 'man,' often emphasizing an individual, husband, or human being in a social role, not specifically biological sex. גֶּבֶר (gever, H1397) — Emphasizes a 'strong man' or 'warrior,' often with connotations of strength or maturity. אָדָם (ʼādām, H120) — Means 'humankind' or 'humanity' collectively, or can refer to the first man, Adam.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →