Biblexika
Bible Lexiconזָרַח
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2224noun

זָרַח

zârach[zaw-rakh']

properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically

Definition

The Hebrew verb זָרַח primarily means 'to rise' or 'to shine forth,' most often describing the rising of the sun (e.g., Genesis 32:31, Judges 9:33). It conveys the action of light breaking forth and illuminating, as in the poetic description of God's glory shining from Mount Paran (Deuteronomy 33:2). In a specialized, metaphorical sense, it is used in Levitical law to describe the appearance or breaking out of a skin disease, as a symptom 'shining forth' or becoming visible (Leviticus 13:2, though not in the provided references, is the classic example). Thus, the core idea is of something emerging into visibility, whether literal sunlight or a physical symptom.

Biblical Usage

זָרַח is used 17 times in the Old Testament, predominantly in narrative and poetic books. Its most common usage is literal, describing the sunrise (Genesis 32:31; Judges 9:33; 2 Samuel 23:4). It is used metaphorically for the dawning of God's help or justice (2 Samuel 23:4; Isaiah 58:10; 60:1) and for the manifestation of God's presence (Deuteronomy 33:2; Habakkuk 3:4). The technical, ritual use for the appearance of a skin affliction is found in the legal texts of Leviticus (e.g., Leviticus 13:2).

Etymology

זָרַח is a primitive root verb. It is related to the noun זֶרַח (zerach, H2225) meaning 'dawning, shining.' Cognates exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, with the core meaning of 'to shine' or 'to rise.' The development from the physical act of the sun rising to concepts of manifestation and appearance is natural within the semantic field of light.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects the natural phenomenon of sunrise with God's revelatory action. The sunrise is not just a daily event but a symbol of God's faithfulness (Lamentations 3:22-23) and the dawning of salvation (Isaiah 60:1; Malachi 4:2). In messianic prophecy, it describes the rising of a 'sun of righteousness' (Malachi 4:2). Understanding זָרַח enriches reading by highlighting how biblical authors used the universal experience of dawn to point to God's intervention, hope, and the revealing of truth.

In an agrarian society without electric light, the rising of the sun (זָרַח) dictated the rhythm of daily life, work, and travel. Its first gleam marked the end of the perilous darkness and the start of a new day. This made it a powerful and immediate metaphor for rescue, new beginnings, and the defeat of chaos. The association with skin diseases likely stems from the visual similarity of a rash or lesion 'breaking out' on the skin to the sun 'breaking' over the horizon.

עָלָה (‛âlâh, H5927) — a more general term for 'to go up' or 'ascend,' used for the sun but also for many other things. יָפִיעַ (yâphîa‛, H3313) — to shine or beam forth, often used for the shining of a light or God's commands. אוֹר (ʼôwr, H216) — the noun for 'light'; זָרַח is the action of that light appearing.

Word Details

Strong's NumberH2224
Part of Speechnoun
Hebrewזָרַח
Transliterationzârach
Pronunciationzaw-rakh'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “זָרַח” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.