Biblexika
Bible Lexiconזֵכֶר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2143noun

זֵכֶר

zêker[zay'-ker]

a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration

Definition

The Hebrew noun זֵכֶר (zêker) primarily denotes a 'memorial' or 'remembrance' that is actively kept or established. It often refers to a concrete, enduring record or monument that preserves the memory of a person, event, or covenant, such as God's name as a perpetual memorial in Exodus 3:15. In some contexts, it signifies the abstract concept of 'memory' or 'recollection' itself, as seen in Psalm 6:5 where the psalmist laments that in death there is no remembrance of God. A more nuanced sense appears in Psalm 9:6, where it refers to the very 'name' or 'reputation' of the wicked being blotted out.

Biblical Usage

זֵכֶר is used 23 times across various genres, including narrative, law, poetry, and wisdom. In narrative and legal texts, it frequently denotes an official, lasting memorial, such as the record of Amalek's defeat (Exodus 17:14) or the command to blot out the memory of Amalek (Deuteronomy 25:19). In poetic books like Psalms and Job, it more often describes the abstract state of being remembered or forgotten, particularly in relation to one's legacy or reputation before God (Job 18:17, Psalm 9:6). The book of Esther uses it for the commemoration of the Purim festival (Esther 9:28).

Etymology

זֵכֶר is derived from the common root זָכַר (zākar, H2142), meaning 'to remember, to mention.' This root conveys active recollection and proclamation, not merely passive mental recall. As a noun, זֵכֶר carries this sense of an active, often public, preservation of memory. It is related to the word for 'male' (זָכָר), possibly linking the concept of remembrance to the idea of leaving a name or lineage.

Semantic Range

This word is theologically significant as it is intimately connected to God's covenant faithfulness and the identity of His people. God establishes His name as a 'memorial' (Exodus 3:15), ensuring He is the object of perpetual worship and invocation. Conversely, the threat of having one's 'remembrance' cut off (Deuteronomy 32:26, Psalm 9:6) represents the ultimate judgment—being utterly erased from God's story and the community of the living. Understanding זֵכֶר enriches the biblical theme of God remembering His promises and His people establishing acts of remembrance in response.

In ancient Israelite culture, remembrance was not a private, mental act but a corporate and active reality. A 'memorial' (זֵכֶר) often involved a physical object, a repeated ritual (like Passover or Purim), or the recitation of a name or story. To have no 'remembrance' meant one's lineage, name, and legacy were extinguished, which was a fate worse than death. This contrasts with a modern individualistic view of memory.

זִכָּרוֹן (zikkārôn, H2146) — A very close synonym, also meaning 'memorial' or 'remembrance,' often used for physical memorials like the stones in Joshua 4:7. זֵכֶר can be more abstract. תִּשְׁבַּחַת (tishbachat, H8416) — 'praise' or 'glory'; while different, God's 'memorial name' (Exodus 3:15) is the basis for His praise. אַזְכָּרָה (azkārâ, H234) — 'memorial offering'; a specific ritual use of the root in Leviticus.

Word Details

Strong's NumberH2143
Part of Speechnoun
Hebrewזֵכֶר
Transliterationzêker
Pronunciationzay'-ker
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “זֵכֶר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.