Chileab (Hastings' Dictionary)
The second son of David by Abigail, the wife of Nabal the Carmelite (2 S 3^). In 1 Ch 3' he is called Daniel, while the LXX in Sam. has AaXoi/id, which is also ''iven by A in 1 Ch ; but B reads ^aiiviifs.. Wellh. considers that 3x^5 is only a variant for aiSa, a bye-form of 3^j, and therefore not unsuitable for a descendant of the house of Caleb. A comparison of the Heh text, in which the last three letters of Chileab are repeated in the following word, favours the reading of the LXX, which would correspond to the Heli. .t'-i or vt'-t (Delaiah), cf. 1 Ch 3''" 24", Ezr 2" = Xeh 7,' Neh 6'", Jer Se'^- ■». J. F. Stenninq. CHILION and Mahlon were the two sons of Elimelech and Naomi, Ephrathites of Bethlehem- iudah, who migrated as a family into the country of aloab in consequence of a famine ' in the days when the judges judged '(Ru I'-). They married women of the Moabites, Mahlon marrying Ruth and Chilion Orpah (Ru 4'"), and after a sojourn of ten years in Moabite territory died there. (Chilion = p'^3 'wasting away ' = KeXaiui', \(\aiuiv, LXX B. Mahlon = pSno ' sickly ' = MoaXiji', LXX, Mahalon, Vulg., as if the Heb. was originally read p^ij to connect the name with the hiph. ptcp. of ■"'i'ri.) Neither of these names occurs elsewhere in the Bible. Jesse is called an Eiihrathite of Bethlehcm- judah in 1 S 17". The two names occur in varying order in Ru 1' and 4*, so that no conclusion can be drawn as to which was the elder. The Targ. on 1 Ch 4, connects them with the Joash and Saraph of that passage. H. A. Rf.dpath. CHILMAD (tc"-?) occurs in Ezk 27" at the closn of the list of nations that traded with Tyre. The name has been thought to be the .Aram, form of Charmande, a town on the Euphrates mentioned by Xenophon (Anab. i. 5. 10). Georjje Smith identified Chilmad with the modem IvalwAdha near Baghdad. The LXX reads Xapuiv, which is perh.aps the prov. of Carniania in S. Persia. None of the.se conjectures has much probability. After Asshur (which there is no reason to suppose means anything else tlian Assyria) we should certainly expect a countrj' rather th.m a town, and at the end of the list an import.ant and well-known CHTMHAM CHIU^' 383 country. The Targ. seems to have read •id-'-: ('all ^ledia'). But the best suggestion, after all, '8 perhaps that of Joseph Kiinchi (adopted by Hitzig and Coriiill), who reads the word nf':?, explaining : ' [Asshur etc. were] as those accus- tomed to come to thee with their merchandise.' It is to be noted that the Heb. has no ' and ' before Chilmad. The whole verse, however, shows traces of textual derangement. J. Skinnee.
This topic also has an entry in the International Standard Bible Encyclopedia. Both articles offer independent scholarly perspectives.
