Biblexika
TheologyI

Implead

The Word and Its Meaning

The term "implead" appears in the King James Version of Acts 19:38, where the town clerk of Ephesus tells the angry crowd, "Let them implead one another." The word means "to bring a legal accusation" or "to sue at law." It derives from the Greek word egkalein, meaning "to call in" or "to bring a charge against." Modern translations render this more plainly as "let them accuse one another" or "let them bring charges."

The Riot at Ephesus

The context of this word is one of the most dramatic scenes in the book of Acts. Paul's preaching in Ephesus had been so effective that the local silversmiths, led by Demetrius, saw their lucrative trade in shrines of the goddess Artemis declining (Acts 19:23-27). Demetrius stirred up the craftsmen, and soon a full-scale riot erupted. The crowd seized Paul's traveling companions Gaius and Aristarchus and rushed into the great theater of Ephesus, shouting "Great is Artemis of the Ephesians" for about two hours (Acts 19:28-34).

The Town Clerk's Intervention

The town clerk, a senior civic official, finally managed to quiet the crowd (Acts 19:35-41). He pointed out that Paul and his companions had not robbed temples or blasphemed their goddess. He then offered the proper legal remedy: if Demetrius and the craftsmen had a legitimate grievance, the courts were in session and proconsuls were available. "Let them implead one another" — let them take their complaint to court rather than resolve it through rioting. The clerk warned that the city itself could face Roman sanctions for the unauthorized assembly.

Roman Legal Culture

The town clerk's appeal to legal process reflects the sophisticated Roman legal system that governed the eastern Mediterranean in the first century. Roman law provided formal mechanisms for resolving disputes, and Roman authorities took a dim view of public disorder. The clerk's concern was well-founded: cities that could not maintain order risked losing their privileges of self-governance. His use of legal language like "implead" demonstrates familiarity with both Greek legal terminology and Roman judicial procedures.

Biblical Principles of Justice

The episode illustrates a broader biblical principle: disputes should be resolved through just and orderly processes rather than mob action. Throughout Scripture, God establishes systems of justice and calls His people to pursue fairness and due process (Deuteronomy 16:18-20). Paul himself later appealed to Roman legal protections when his rights were threatened (Acts 25:10-11), demonstrating that using legitimate legal channels is consistent with Christian faithfulness.

Biblical Context

The word 'implead' appears in Acts 19:38 (KJV) during the town clerk's speech to the rioting crowd in Ephesus. The broader passage of Acts 19:23-41 narrates the silversmith riot provoked by the economic impact of Paul's gospel preaching on the Artemis shrine trade. The clerk's intervention restored order by directing grievances to the proper courts.

Theological Significance

The Ephesus episode demonstrates God's providential protection of His servants and the principle that justice should be pursued through orderly means. The town clerk's insistence on legal process over mob violence aligns with the biblical call for just judgment and due process. It also shows how God can use even pagan officials to protect His people and advance His purposes.

Historical Background

Ephesus was one of the largest and most important cities in the Roman province of Asia. The Temple of Artemis (Diana) was one of the Seven Wonders of the Ancient World, and the city's economy was significantly tied to the Artemis cult. Archaeological excavations have uncovered the great theater mentioned in Acts 19, which could seat approximately 25,000 people. Inscriptions from Ephesus confirm the existence of the office of town clerk (grammateus), who served as the chief executive of the city's assembly.

Related Verses

Acts.19.38Acts.19.24Acts.19.35Acts.19.40Acts.25.10Deut.16.18
Explore “Implead” in Scripture
Search for this term across Bible translations in the Biblexika reader.
Content compiled from public domain scholarship, academic sources, and verified references. Editorial standards · View all sources