Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אֲבוֹי

ʼăbôwy · want

H17noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH17noun

אֲבוֹי

ʼăbôwyab-o'ee

want

Definition

The Hebrew noun אֲבוֹי (ʼăbôwy) denotes a state of want, lack, or sorrow, specifically the deep distress that arises from a profound sense of need or loss. It appears only in Proverbs 23:29, where it is part of a rhetorical question describing the consequences of overindulgence in wine. In this context, the 'want' is not merely material poverty but a comprehensive condition of misery and trouble—the personal and social ruin that follows folly. The word captures the emotional and circumstantial devastation resulting from poor choices.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in the book of Proverbs (Proverbs 23:29). It is employed in a poetic, wisdom context to vividly depict the aftermath of drunkenness. The verse asks, 'Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?' The word אֲבוֹי is translated as 'sorrow' here, summarizing one of the bitter fruits of a life given to excess.

Etymology

אֲבוֹי derives from the root אָבָה (ʼāḇâ, H14), which carries the basic sense of 'to be willing' or 'to consent.' From this notion of desire or willingness, the noun developed a meaning associated with 'want'—likely originating from the idea of longing for something that is absent. This etymological connection suggests that the sorrow (אֲבוֹי) is intrinsically linked to an unfulfilled desire or a chosen path that leads to deprivation.

Semantic Range

Though used only once, this word is theologically significant within the wisdom literature's framework. It illustrates the biblical principle that sinful behavior naturally produces painful consequences (Proverbs 23:29-35). The 'want' or 'sorrow' is not portrayed as arbitrary punishment but as the inherent result of rejecting wisdom. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Proverbs by highlighting the direct, causal link between folly and the experience of devastating personal lack, reinforcing the book's call to pursue wisdom and righteousness. In the ancient Israelite wisdom tradition, personal conduct was understood to have direct and observable outcomes in one's life. The 'want' (אֲבוֹי) described in Proverbs 23:29 would have been recognized not just as an internal feeling, but as a visible, social condition of ruin—including relational strife, physical injury, and poverty. This contrasts with a modern tendency to view sorrow primarily as a private emotional state; here, it is a public marker of a life gone awry due to lack of self-control. עֹנִי (ʿŏnî, H6040) — often 'affliction' or 'poverty,' focusing more on the state of being oppressed or poor. יָגוֹן (yāḡôn, H3015) — 'grief' or 'sorrow,' a more general term for inner anguish and mourning. מַחְסוֹר (maḥsôr, H4270) — 'need' or 'lack,' typically referring to material want or deficiency.

Word Details

Strong's NumberH17
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formאֲבוֹי
Transliterationʼăbôwy
Pronunciationab-o'ee
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אֲבוֹי” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →