Bible Word Study
עָקֹב
ʻâqôb · (transitive) fraudulent or (intransitive) tracked
עָקֹב
(transitive) fraudulent or (intransitive) tracked
Definition
The Hebrew word עָקֹב (ʻâqôb) carries two primary meanings in the Old Testament. In its literal sense, it describes something physically uneven or rough, like a rugged, hilly landscape, as seen in Isaiah 40:4 where every 'crooked' place is made straight. In its figurative and more common sense, it describes moral and spiritual crookedness, specifically deceit, treachery, and moral pollution. This is powerfully applied to the human heart in Jeremiah 17:9, which declares it 'deceitful above all things,' and to a city's actions in Hosea 6:8, where Gilead is called a 'city of evildoers, tracked with blood.'
Biblical Usage
This noun appears only three times, but in significant contexts across prophetic literature. It is used to describe physical topography (Isaiah 40:4), the profound moral corruption of the human heart (Jeremiah 17:9), and the bloody, treacherous actions of a community (Hosea 6:8). Its usage consistently points to a deviation from what is right, straight, or pure, whether in the natural world or in human character and society.
Etymology
Derived from the root עָקַב (ʻāqav, H6117), which means 'to seize by the heel,' 'to supplant,' or 'to circumvent.' This root gives us the name Jacob (Yaʻaqov), who grasped his brother's heel at birth. The noun עָקֹב develops from this core idea of tripping up or deception, extending to mean 'crookedness' in a physical or moral sense. It denotes a state of being uneven, treacherous, or polluted.
Semantic Range
This word is theologically significant as it provides a profound diagnosis of the human condition. In Jeremiah 17:9, it encapsulates the Bible's teaching on the deceitfulness and deep corruption of the human heart apart from God's grace. Its use in Isaiah 40:4 also connects human moral crookedness to a broken creation, both of which are promised to be made straight in God's redemptive work. Understanding this term enriches the reading of these prophecies, highlighting the comprehensive nature of sin and the comprehensive scope of God's salvation. In an ancient Near Eastern context, a 'crooked' or rugged path was not merely inconvenient but dangerous, associated with ambushes and hardship. Describing a person or city as 'crooked' (ʻâqôb) evoked strong imagery of unreliability and active treachery, akin to someone lying in wait to trip another. This contrasts with modern, softer uses of 'crooked' and points to a more active and malicious form of deceit. עַוְלָה (ʻavlâ, H5766) — injustice, unrighteousness; focuses on perverting justice. רְמִיָּה (remiyyâ, H7423) — deceit, treachery; emphasizes slackness and guile. עִקֵּשׁ (ʻiqqêsh, H6141) — perverse, crooked; describes a twisted or distorted character.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]