Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בֶּכֶה

bekeh · a weeping

H1059noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1059noun

בֶּכֶה

bekehbeh'-keh

a weeping

Definition

The noun בֶּכֶה (bekeh) refers to a state or act of weeping, specifically denoting a 'weeping' or 'mournful lamentation.' It describes a profound, audible expression of grief, sorrow, or penitence. In its sole biblical occurrence, it characterizes a collective, public outpouring of emotion. The word emphasizes the intensity of the weeping, suggesting it is not a quiet tear but a demonstrative cry.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Ezra 10:1. It appears in a specific context of national repentance. As Ezra prays and confesses the people's sin of intermarriage, a very large assembly of Israelites—men, women, and children—gathers around him 'weeping bitterly' (בֹּכֶה וּמִתְאַבֵּל). The text then states that Shecaniah responds 'while Ezra was praying and while he was confessing, weeping (בֶּכֶה), and casting himself down before the house of God.' Here, בֶּכֶה describes the tangible, corporate atmosphere of contrition and distress that filled the space during this pivotal moment of covenant renewal.

Etymology

בֶּכֶה is a noun directly derived from the common Hebrew root ב.כ.ה (b-k-h), meaning 'to weep, to cry.' It is formed from the verb בָּכָה (bakhah, H1058). The noun form denotes the concrete result or action of the verb—the 'weeping' itself. Cognates of this root appear in other Semitic languages like Aramaic and Arabic, confirming its core meaning of vocal lamentation.

Semantic Range

Though used only once, בֶּכֶה is theologically significant as it captures the proper human response to the conviction of sin before God. In Ezra 10:1, the 'weeping' is not born of mere personal sadness but of a collective recognition of having broken God's covenant law. It represents a key step in the process of repentance: heartfelt grief leading to confession and decisive action (Ezra 10:2-4). Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that true biblical repentance often involves deep, emotional anguish over sin, which can precede and motivate restoration. In ancient Israelite culture, weeping was a common and socially acceptable public expression for grief, distress, or penitence. Unlike some modern contexts where strong emotion might be private, בֶּכֶה in Ezra 10:1 describes a communal act. This public, demonstrative weeping served as a powerful, non-verbal communal confession and a plea for mercy, signaling the group's unified state of humility and brokenness before God. בְּכִי (bekhi, H1065) — A more common noun for 'weeping' or 'a cry,' used in various contexts of grief (e.g., Genesis 45:2, Esther 4:3). תַּחֲנוּנִים (tachanunim, H8469) — 'Supplications' or 'entreaties for mercy'; focuses more on the verbal plea than the emotional expression. אֲבֵל (avel, H60) — 'Mourning,' a broader term encompassing the rituals and state of grief, of which weeping is a part.

Word Details

Strong's NumberH1059
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבֶּכֶה
Transliterationbekeh
Pronunciationbeh'-keh
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בֶּכֶה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →