Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

סָרִיס

çârîyç · a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state

H5631noun41 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5631noun

סָרִיס

çârîyçsaw-reece'

a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state

Definition

The Hebrew word סָרִיס primarily refers to a eunuch, a castrated male who often served in royal courts, particularly in roles involving oversight of the king's harem or household (Esther 2:3, 2 Kings 9:32). By extension, it came to denote a high-ranking official or minister of state, regardless of physical condition, such as the Egyptian official Potiphar (Genesis 39:1) or the Babylonian officers who served King Nebuchadnezzar (Daniel 1:3). In some prophetic contexts, the term carries a sense of exclusion or a changed social status, as seen in Isaiah 56:3-5, where eunuchs are promised a special place in God's covenant community.

Biblical Usage

The word appears 41 times in the Old Testament, most frequently in historical narratives about royal courts, including Genesis (e.g., Genesis 37:36, 40:2), 1 & 2 Kings (e.g., 2 Kings 8:6), Esther, and Daniel. It consistently describes court officials, whether Egyptian, Babylonian, Persian, or Israelite. In later prophetic books like Isaiah and Jeremiah, the term is used both literally and metaphorically to discuss themes of inclusion, servitude, and exile (Isaiah 56:3-5, Jeremiah 38:7).

Etymology

Derived from an unused Hebrew root meaning 'to castrate.' The noun form סָרִיס specifically denotes a castrated male. The related form סָרִס appears in later Hebrew. The concept and term were likely borrowed into the ancient Near Eastern cultural milieu, as eunuchs were common in many imperial administrations.

Semantic Range

This word is theologically significant as it touches on themes of human dignity, inclusion in God's covenant, and servanthood. In a culture where eunuchs were often excluded from full participation in worship (Deuteronomy 23:1), the prophetic vision in Isaiah 56:3-5 radically redefines their status, promising them a 'monument and a name' better than sons and daughters within God's house—a powerful testament to God's grace extending to the marginalized. Understanding this Hebrew term enriches the reading of stories about faithful officials like the Ethiopian eunuch in Acts 8, showing a continuity in God's concern for those on the periphery. In the ancient Near East, eunuchs were commonly employed in royal palaces, especially to guard and manage the women's quarters (the harem), ensuring the lineage of the king. This role provided them with significant political access and influence, often making them powerful ministers or 'officers' (as translated in the KJV). Their physical condition was seen as guaranteeing loyalty to the monarch, as they could not found a competing dynasty. This context is essential for understanding biblical narratives involving court intrigue and authority. פָּקִיד (pāqîyd, H6496) — a commissioner or overseer, often with administrative authority but without the specific connotation of being a eunuch. שָׂר (śar, H8269) — a general term for a prince, ruler, or chief, denoting high rank but not a specific court role. עֶבֶד (‘ebed, H5650) — a servant or slave, a broader term for one in subservience, lacking the specific official or courtly context of סָרִיס.

Word Details

Strong's NumberH5631
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formסָרִיס
Transliterationçârîyç
Pronunciationsaw-reece'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “סָרִיס” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →