Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חָסָה

châçâh · to flee for protection; figuratively, to confide in

H2620verb36 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2620verb

חָסָה

châçâhkhaw-saw'

to flee for protection; figuratively, to confide in

Definition

The Hebrew verb חָסָה (châçâh) fundamentally means to flee for protection or to take refuge in someone or something. This often involves a physical act of seeking shelter, as seen when people flee to a fortified city (Judges 9:15). More profoundly, it is used figuratively to describe placing one's trust and confidence in God, entrusting oneself to His care and safety. Key passages like Psalm 2:12 command taking refuge in the Lord, while 2 Samuel 22:3 and Psalm 7:1 poetically declare God as the refuge Himself. The word thus spans from concrete sanctuary to deep relational trust.

Biblical Usage

חָסָה is used 36 times, predominantly in the poetic and wisdom literature (Psalms, Proverbs) and in poetic sections of historical books (2 Samuel 22). It consistently describes a relational dynamic of seeking safety. The object of refuge is most frequently God (e.g., Psalm 5:11, 2 Samuel 22:31), but can also be other people (Ruth 2:12) or physical entities like a city or shadow (Judges 9:15). Its usage powerfully frames the covenant relationship, where God's people are called to actively seek Him as their secure shelter.

Etymology

חָסָה is a primitive root verb. Its core meaning relates to seeking shelter or protection. A key cognate and synonym is בָּטַח (bāṭaḥ, H982), which emphasizes a sense of security and confidence, while חָסָה more vividly pictures the motion of fleeing *to* a place of safety. The word's development shows how a physical action became the primary metaphor for spiritual trust and dependence in the biblical worldview.

Semantic Range

This word is theologically central to the biblical concept of faith. It portrays faith not as passive belief but as an active fleeing to and hiding in God. It underscores God's character as a reliable refuge (2 Samuel 22:3) and defines the proper response of His people—total dependence. Understanding this Hebrew term enriches reading by clarifying that 'trust' in God (a common translation) involves seeking Him as one's only safe place in times of distress, danger, or judgment, as commanded in Psalm 2:12. In the ancient Near East, physical refuge was often a matter of life and death, found in fortified cities, cliffs, or the protection of a powerful patron or king. The biblical use of חָסָה draws on this universal human experience. However, it radically redirects the ultimate object of trust away from human fortifications (critiqued in Deuteronomy 32:37) or idols, and toward the covenant God of Israel, offering a profound contrast to the surrounding cultures. בָּטַח (bāṭaḥ, H982) — Emphasizes feeling secure and confident; trust as a state of being. חָסָה emphasizes the active movement of fleeing to a refuge. עָזַז (`āzaz, H5810) — Means to seek or take refuge, but is less common and can imply strength derived from the refuge.

Word Details

Strong's NumberH2620
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formחָסָה
Transliterationchâçâh
Pronunciationkhaw-saw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חָסָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →